Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Antonio Ramos Oliveira: El hombre discreto
Manuela Escobar Montero
Andalucía en la historia, ISSN 1695-1956, Nº. 52, 2016, págs. 74-77
Notas sobre la traducción al español de River Runs Through It de Norman Maclean
Manuela Escobar Montero, Isidro Pliego Sánchez
Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Nº 8, 1993, págs. 71-80
La traslación al español de neologisrnos ingleses en textos auténticos de economía y empresa
Juan Demetrio Gómez Moreno, Manuela Escobar Montero
Las lenguas para fines específicos y la sociedad del conocimiento / coord. por Pilar Durán Escribano, Guadalupe Aguado de Cea, Inmaculada Álvarez de Mon y Rego, Marinela García Fernández, 2003, ISBN 84-7493-333-1, págs. 303-314
Fundamentos para la elaboración del programa de inglés en turismo
Angeles Broca, Manuela Escobar Montero
Lenguas para fines especificos (VII): investigación y enseñanza / coord. por Lina Sierra Ayala, Esther Hernández Hernández, 2002, ISBN 84-8138-486-0, págs. 207-216
Uso del material de referencia léxica entre estudiantes de ESP
Manuela Escobar Montero, Belén Ramírez Gálvez
Methodology and New Technologies in Languages for Specific Purposes / Santiago Posteguillo Gómez (ed. lit.), Inmaculada Fortanet Gómez (ed. lit.), Juan Carlos Palmer Silveira (ed. lit.), 2001, ISBN 84-8021-353-1, págs. 119-124
Análisis de textos de economía y comercio. Su aplicación a la traducción
Manuela Escobar Montero
Enfoques teóricos y prácticos de las lenguas aplicadas a las ciencias y a las tecnologías / coord. por Ana Bocanegra-Valle, María del Carmen Lario de Oñate, Paloma López Zurita, 1999, ISBN 84-89609-32-2, págs. 342-346
La Correspondencia Comercial en Inglés y el Enfoque de su Traducción en el Aula
Manuela Escobar Montero
Lenguas para fines específicos (VI): investigación y enseñanza / coord. por Lina Sierra Ayala, Sebastián Barrueco García, Esther Hernández Hernández, 1999, ISBN 84-89383-53-7, págs. 417-422
Un drama histórico incomparable
Manuela Escobar Montero
Andalucía en la historia, ISSN 1695-1956, Nº. 58, 2017, págs. 96-97
Es reseña de:
Un drama histórico incomparable: España 1808-1939
Antonio Ramos-Oliveira, Walther L. Bernecker (ed. lit.)
Urgoiti Editores, 2017. ISBN 978-84-940991-9-9
La traducción especializada: teoría y práctica profesional
Juan C. Sager, Manuela Escobar Montero
Universidad de Sevilla, Editorial Universidad de Sevilla, 2012. ISBN 978-84-9927-106-4
La fraseología contrastiva. Estrategias de traducción de unidades multiléxicas (inglés-español)
Manuela Escobar Montero
Tesis doctoral dirigida por Isidro Pliego Sánchez (dir. tes.). Universidad de Sevilla (2008).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados