Periodo de publicación recogido
|
|
|
Sobre: Escritura y traducción en América Latina. Diálogos críticos con Andrea Pagni, de Sabine Friedrich, Annette Keilhauer y Laura Welsch (Eds.).
Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Vol. 1, Nº. 15, 2022 (Ejemplar dedicado a: El taco en la brea; e0072)
Página impar. Textos sobre la traducción en Argentina: conceptos, historia, figuras
Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Vol. 2, Nº. 14, 2021 (Ejemplar dedicado a: El taco en la brea; e0052), pág. 12
Sobre Traductores del exilio. Argentinos en editoriales españolas: traducciones, escrituras por encargo y conflicto lingüístico (1974-1983), de Alejandrina Falcón. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 2018
Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Vol. 1, Nº. 12, 2020 (Ejemplar dedicado a: El taco en la brea), págs. 318-322
De Argelia a París: ¿escritores «alienados»?
Tristan Leperlier, Santiago Venturini, Analía Gerbaudo
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Vol. 1, Nº. 10, 2019 (Ejemplar dedicado a: El taco en la brea), págs. 193-208
Sobre: Profession ? Écrivain, de Gisèle Sapiro y Cécile Rabot, directoras. París: CNRS Éditions, 2017.
Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Vol. 1, Nº. 9, 2019 (Ejemplar dedicado a: El taco en la brea), págs. 132-134
Dossier La traducción editorial: Presentación
Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Nº. 5, 2017 (Ejemplar dedicado a: El Taco en la Brea), págs. 246-256
Conversaciones: Los oficios de una socióloga (Entrevista a Gisèle Sapiro)
Gisèle Sapiro, Analía Gerbaudo, Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Nº. 5, 2017 (Ejemplar dedicado a: El Taco en la Brea), págs. 456-465
Santiago Venturini
Literatura: teoría, historia y crítica, ISSN 0123-5931, Nº. 19, 2, 2017 (Ejemplar dedicado a: Literatura y traducción), págs. 183-201
Edición artesanal y traducción: sobre Barba de Abejas
Santiago Venturini
Orbis Tertius: revista de teoría y crítica literaria, ISSN-e 0328-8188, Vol. 21, Nº. 24, 2016
Envíos: A: La responsabilité de l’écrivain. Littérature, droit et morale en France (xix–xxi siècle), de Gisèle Sapiro. París: Du Seuil, 2011.
Analía Gerbaudo, Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Nº. 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: El Taco en la Brea), págs. 254-255
Apuntes: De lenguas, ficciones y patrias, de Laura Malena Kornfeld, compiladora. Buenos Aires: Universidad Nacional de General Sarmiento, 2014.
Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Nº. 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: El Taco en la Brea), págs. 271-274
Apunte Sobre Teoria, poesia, crítica
Santiago Venturini
El Taco en la Brea: Revista Semestral del Centro de Investigaciones Teórico-Literarias, ISSN-e 2362-4191, Nº. 1, 2014 (Ejemplar dedicado a: El Taco en la Brea), págs. 347-349
VENTURINI, SANTIAGO (UNL) Un catálogo excéntrico: editoriales literarias indepen-dientes y poesía traducida en la Argentina de la última década.
Santiago Venturini
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 9, Nº. 1-2, 2014, págs. 39-49
Márgenes de la traducción: paratextos en los títulos de editoriales independientes de poesía en Argentina (2003-2013)
Santiago Venturini
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 7, 2013
Literatura comparada y traducción: dos versiones argentinas del spleen baudeleriano
Santiago Venturini
452ºF: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, ISSN-e 2013-3294, Nº. 4, 2011, págs. 131-141
Preliminares de la traducción: dos antologías de poesía francesa cruzadas
Santiago Venturini
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 5, núm. 2, 2010, págs. 1-15
Para una historia de la traducción editorial en Argentina: "Las flores del mal" de Charles Baudelaire en los años 40
Santiago Venturini
Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual: políticas, tendencias y retos / coord. por María José Hernández Guerrero, David Marín Hernández, Marcos Rodríguez Espinosa, 2024, ISBN 978-84-1369-579-2, págs. 127-139
Más de un Baudelaire: Gesto editorial en traducciones argentinas de Le spleen de Paris
Santiago Venturini
Mujeres y Humanismo / Natalia Muñoz Maya (ed. lit.), 2023, ISBN 978-84-1170-270-6, págs. 451-471
Clásicos en nuevos catálogos: la traducción de clásicos en editoriales recientes de Argentina
Santiago Venturini
Traducir a los clásicos: entornos y transformaciones / coord. por Salvador Peña Martín, Juan Jesús Zaro Vera, 2018, ISBN 978-84-9045-700-9, págs. 381-393
Revista y políticas de traducción de poesía en Argentina: la serie surrealista
Santiago Venturini
Estudios argentinos de literatura de habla francesa / coord. por Mónica Martínez de Arrieta, 2013, ISBN 978-950-33-1094-6, págs. 213-220
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados