Translation in Tourism: A Mixed-Methods Literature Review
Inês Carvalho, Michelle Moraes, Gorete Dinis
págs. 27-56
Persuasive Language and Reverse Translation, Selling the Wine Industry Abroad
Rebeca Cristina López González
págs. 57-82
Sobre el discurso turístico promocional, su texto y traducción
José María Castellano Martínez
págs. 83-110
The Role of Transcreation in Tourism: A Spanish-English Corpus-Based Study of Online Travel Magazines
Jorge Soto Almela
págs. 111-136
O tradutor de acesso universal ao serviço do património cultural
Cláudia Martins
págs. 137-166
Sobre la traducción del discurso sensorial del podcast de viajes
Manuela Álvarez Jurado
págs. 167-190
Translating Italian tourism in the 1930s, institutional tourist communication targeting foreign visitors
Mirella Agorni, Linda Rossato
págs. 191-224
Communicating (in) wine tourism, what are the paths for harmonising the sector and the translation process?
Teresa Pataco, Iolanda Galanes Santos, Manuel Silva
págs. 225-263
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: