En un mundo cada vez más diversificado, en el que la movilidad ciudadana impone la coexistencia de varias lenguas y culturas en el mundo, en los países europeos y, por supuesto, también en España, obliga a la administración, a los educadores y a la sociedad en general a tomar conciencia y a reaccionar frente a esta realidad plurilingüe y pluricultural.
¿Cómo debemos afrontar los educadores el reto de la enseñanza/ aprendizaje de las lenguas autóctonas, en especial si el recién llegado es una persona adulta? ¿Cómo pueden los educadores colaborar con las personas inmigrantes para hacer más fácil su adaptación a una nueva lengua y una nueva cultura, para que el choque cultural no sea traumático para ellos? Estas cuestiones nos impulsaron a llevar a cabo una investigación relacionada con el aprendizaje del castellano de una mujer inmigrante marroquí, teniendo en cuenta que aprender una segunda lengua, la lengua del país de acogida, facilita la vinculación e integración sociocultural;
las personas requieren de múltiples habilidades y competencias, entre ellas las lingüísticas que les permitan vivir en una realidad multicultural y plurilingüe;
la situación a la que se enfrentan los inmigrantes exige procesos y medios de interacción didáctica y comunicación que atiendan a procesos de integración, adaptación social, y respeto a los derechos humanos.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados