págs. 2-10
L'ange de chair de Agustín Gómez-Arcos: la construcción de un mito intercultural
págs. 11-24
págs. 25-52
págs. 53-67
págs. 69-82
págs. 83-92
Una sutil interferencia lingüística: galicismos semánticos en el español actual
págs. 93-110
Écriture et ethnographie missionnaires: "Chez les Fang ou quinze années de séjour au Congo français" d'Henri Trilles
págs. 111-128
págs. 129-144
págs. 145-160
Échanges lexiculturels dans le domaine des fêtes et de la gastronomie: problèmes traductologiques et traitement lexicographique (fr.-esp./esp.-fr.)
págs. 161-186
págs. 187-206
págs. 207-228
págs. 230-244
págs. 245-274
págs. 275-293
págs. 295-313
La réception du théâtre du Québec en Catalogne: état de la question
págs. 315-329
Las técnicas de traducción en la traducción económica francés-español: resolución de problemas
págs. 331-345
págs. 347-358
págs. 359-373
Écriture et dissidence dans les fictions spéculatives de Pascal Quignard: sur l'exemple de "Boutès"
págs. 375-388
El mundo rural en los fabliaux: el campesino, el herrero y el molinero
págs. 389-408
Personajes líquidos, personajes íntimos: un estudio sobre el personaje en Le Magot de Momm y La Folie Silaz de Hélène Lenoir
págs. 409-421
págs. 423-439
págs. 441-459
págs. 461-473
La problématique identitaire au tournant du XXIe siècle à travers deux romans québécois: HKPQ (M. Plomer) et La mémoire de l'eau (Y. Chen)
págs. 475-490
De Consuelo Berges a Mauro Armiño: un corpus de las mejores traducciones del francés
págs. 491-510
Le traitement de e dans un système de prononciation figurée du français au XVIIIe siècle: la « Coleccion de las falsas reglas » de Galmace
págs. 511-527
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados