La adaptación en la traducción de la literatura infantil (1998) Pascua Febles, Isabel

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Edición de Cenicienta en España durante la censura franquista
Edición de Cenicienta en España durante la censura franquista Vol. 44 Núm. 2 Pág. 95-123
2023 Acta Poética
Tena Fernández, Ramón Soto Vázquez, José Margarida Ramos, Ana
Perspectiva histórica de los estudios de la traducción de la literatura para niños y jóvenes
Perspectiva histórica de los estudios de la traducción de la literatura para niños y jóvenes Núm. 14 Pág. 53-86 ARTICULO
2022 MonTI
Marcelo Wirnitzer, Gisela Pascua Febles, Isabel
Adaptación cultural e ideológica en una traducción decimonónica de La grenouille bienfaisante de Mme d’Aulnoy
Adaptación cultural e ideológica en una traducción decimonónica de La grenouille bienfaisante de Mme d’Aulnoy Vol. 84 Núm. 167 Pág. 127-153 ARTICULO
2022 Revista de literatura
Salido López, José Vicente
¿La extranjerización invade el sistema de traducción o la domesticación invade el texto origen? Nueva aproximación al debate y su aplicación en el ámbito de la literatura para la infancia y la adolescencia.
¿La extranjerización invade el sistema de traducción o la domesticación invade el texto origen? Nueva aproximación al debate y su aplicación en el ámbito de la literatura para la infancia y la adolescencia. Núm. 40 Pág. 21 ARTICULO
2021 Tonos digital
Mendoza García, Inma
Cuentos y leyendas escritas para los niños
Cuentos y leyendas escritas para los niños Núm. 20 Pág. 493-514 ARTICULO
2021 Çédille
Salido López, José Vicente
Una aproximación a la segunda generación de inmigrantes árabes en Occidente desde la LIJ [literatura infantil y juvenil]
Una aproximación a la segunda generación de inmigrantes árabes en Occidente desde la LIJ [literatura infantil y juvenil] Vol. 13 Núm. 2 Pág. 7 ARTICULO
2021 Lengua y Migración = Language and Migration
Soto Aranda, Beatriz
Translating Children’s Literature
Translating Children’s Literature Núm. 31 Pág. 461-478 ARTICULO
2020 Sendebar
García de Toro, Ana Cristina
Adaptación literaria infantil
Adaptación literaria infantil Vol. 11 Núm. 23 Pág. 2
2019 Emerging Trends in Education
Cruz Ramírez, Omar
De la traducción de la literatura infantil a la traducción de series para niños
De la traducción de la literatura infantil a la traducción de series para niños Núm. 14 Pág. 323-345 ARTICULO
2018 Çédille
Martín Fernández, Carmen
El perfil pluridireccional del receptor de la denominada literatura infantil y juvenil :
El perfil pluridireccional del receptor de la denominada literatura infantil y juvenil : Núm. 20 Pág. 361-401 ARTICULO
2018 Hermeneus
Mendoza García, Inma
Introducción y consolidación de los cuentos de Perrault en España
Introducción y consolidación de los cuentos de Perrault en España Núm. 25 Pág. 189-216 ARTICULO
2017 Tejuelo
Martens, Hanna Veerle Lut
La intertextualidad en los textos audiovisuales
La intertextualidad en los textos audiovisuales Núm. 13 Pág. 117-128 ARTICULO
2015 Ocnos
Lorenzo García, Lourdes Rodríguez Rodríguez, Beatriz María
El narrador en la traducción de la literatura infantil y juvenil
El narrador en la traducción de la literatura infantil y juvenil Núm. 40 Pág. 191-209 ARTICULO
2014 Cuadernos de investigación filológica
Rodríguez Rodríguez, Beatriz María
Paternalismo traductor en las traducciones del género infantil y juvenil
Paternalismo traductor en las traducciones del género infantil y juvenil Núm. 18 Pág. 35-48 ARTICULO
2014 TRANS
Lorenzo García, Lourdes
Nunca te fíes del tío Perrault
Nunca te fíes del tío Perrault Vol. 21 Núm. 2 Pág. 257-269 ARTICULO
2014 Arenal
Blanco Corujo, Oliva
Algunos apuntes acerca de la didáctica de la traducción de cuentos infantiles
Algunos apuntes acerca de la didáctica de la traducción de cuentos infantiles Pág. 1241-1251
2014 El reconeixement docent: innovar i investigar amb criteris de qualitat
Masseau, Paola
El contexto cultural en la traducción de la LIJ
El contexto cultural en la traducción de la LIJ Núm. 11 Pág. 113-132 ARTICULO
2012 Hikma
Eldin, Sherine Samy Gamal
Análisis contrastivo de las traducciones al español y catalán de The giraffe and the pelly and me de Roald Dalh
Análisis contrastivo de las traducciones al español y catalán de The giraffe and the pelly and me de Roald Dalh Núm. 6 Pág. 71-86 ARTICULO
2010 Ocnos
Querol Julián, Mercedes
Aproximació a l'evolució de la traducció de literatura infantil i juvenil al País Valencià (1976-2007)
Aproximació a l'evolució de la traducció de literatura infantil i juvenil al País Valencià (1976-2007) Núm. 16 Pág. 185-209 ARTICULO
2009 Quaderns
Verdegal Cerezo, Joan Manuel
A tradución de literatura infantil e xuvenil en España e a súa situación particular nas comunidades autónomas bilingües
A tradución de literatura infantil e xuvenil en España e a súa situación particular nas comunidades autónomas bilingües Núm. 38 Pág. 97-121 ARTICULO
2007 Boletín galego de literatura
Ruzicka Kenfel, Veljka Lorenzo García, Lourdes

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024