2019 |
Escaping from the English classroom. Who will get out first?
|
Artículo
ARTICULO
|
6 |
2016 |
La doble especialización en traducción jurídica y financiera
|
Artículo
ARTICULO
|
6 |
2021 |
Empathy in PSI
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2019 |
¿Compliance o cumplimiento normativo? Estudio de corpus con fines profesionales y didácticos en la prensa española
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2019 |
Aproximación a la traducción financiera inglés-español
|
Libro
|
3 |
2020 |
Retos ante la reescritura del cuerpo sexuado de la mujer y la prostitución femenina: estudio de caso
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2021 |
El storytelling digital en el aula de inglés para fines específicos
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2021 |
Nuevas tecnologías en traducción
|
Artículo
|
2 |
2015 |
¿Qué es la traducción financiera?
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2023 |
Una revisión sistemática de la IA generativa y la educación superior (en inglés como medio de instrucción)
|
Artículo
OTRO
|
2 |
2019 |
La importancia de la pragmática en la traducción de textos sobre nuevas identidades de género
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2020 |
La percepción de las mujeres traductoras acerca de su situación en el mercado de la traducción financiera en América Latina
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2019 |
La ortografía en redes sociales
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2021 |
Autocrítica de publicaciones previas basadas en corpus
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2018 |
The Reception of The Country Girls in Spain
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2016 |
Términos ingleses en la prensa económica financiera en España
|
Capítulo
|
1 |
2018 |
Terminología y traducción para el mundo empresarial
|
Capítulo
|
1 |
2022 |
“El cliente siempre lleva la razón”
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2019 |
Knowledge and perceptions of the profession of translators and interpreters among legal practitioners in Spain
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2016 |
La traducción financiera: profesión y formación desde el punto de vista de un traductor experto. Entrevista a Javier Gil
|
Artículo
ENTREVISTA
|
1 |
2023 |
MentalHealth4All:
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2020 |
En-abilities
|
Capítulo
|
1 |
2021 |
Comparación de la estructura y terminología de los informes de gobierno coroporativo en inglés y español
|
Capítulo
|
1 |
2013 |
La traducción del balance de situación
|
Capítulo
|
1 |
2024 |
Se busca lingüista computacional
|
Artículo
|
1 |
2018 |
Estudios de derecho e idiomas:
|
Capítulo
|
1 |
2017 |
Hybrid texts and their influence on the work carried out by specialized translators
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |