InstitucionesÁrea de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Ensayos sobre traducción jurídica e institucional
Icíar Alonso Araguás (ed. lit.), Jesús Baigorri Jalón (ed. lit.), Helen J. L. Campbell (ed. lit.)
Comares, 2012. ISBN 978-84-9836-920-5
Reflexiones sobre la traducción jurídica
Jesús Baigorri Jalón (ed. lit.), Helen J. L. Campbell
Granada : Comares, 2009. ISBN 9788498364835
Ha sido reseñado en:
Reflexiones sobre la traducción jurídica
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 1, 2009, págs. 817-819
Reflexiones sobre la traducción jurídica. Reflections on legal translation
redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, ISSN-e 1989-4376, Nº. 3, 2009, págs. 91-93
Translating the law: theoretical and methodological issues = Traducir el derecho : cuestiones teóricas y metodológicas
coord. por Icíar Alonso Araguás, Jesús Baigorri Jalón, Helen J. L. Campbell
Comares, 2013. ISBN 978-84-9045-036-9
Lenguaje, derecho y traducción
coord. por Icíar Alonso Araguás, Jesús Baigorri Jalón, Helen J. L. Campbell
Comares, 2011. ISBN 978-84-9836-791-1
Ha sido reseñado en:
Lenguaje, Derecho y Traducción. Language, Law and Translation
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 16, 2012, págs. 133-134
Translating Justice = Traducir la Justicia
coord. por Helen J. L. Campbell, Icíar Alonso Araguás, Jesús Baigorri Jalón
Comares, 2010. ISBN 978-84-9836-651-8
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados