Instituciones
Periodo de publicación recogido
|
|
|
Poirier, Éric (2019): Initiation à la traduction professionnelle: Concepts clés. Montréal: Linguatech, 245 p.
Bryan Mossop
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 65, Nº. 2 (août 2020), 2020, págs. 521-524
Subjective Responses to Translation Memory Policy in the Workplace
Bryan Mossop
TTR: Traduction, terminologie, rédaction, ISSN 0835-8443, Vol. 32, Nº. 1, 2019, págs. 309-339
Judging a translation by its cover
Bryan Mossop
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 24, Nº. 1, 2018, págs. 1-16
When translation is not about meaning
Bryan Mossop
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 63, Nº 5, 2017, págs. 621-642
The Missing Style Problem and the Translation of French Erotica into English
Bryan Mossop
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 62, Nº. 2, 2017, págs. 333-349
A Translator’s Wanderings in TranslationStudiesWorld
Bryan Mossop
TTR: Traduction, terminologie, rédaction, ISSN 0835-8443, Vol. 30, Nº. 1-2, 2017, págs. 79-99
Translators and Math: The case of approximators
Bryan Mossop
Translation Journal, ISSN-e 1536-7207, Vol. 16, Nº. 3, 2013, pág. 12
CIUTI Forum 2008: Enchancing Translation Quality: Ways, Means, Methods: Martin Forstner, Hannelore Lee-Jahnke and Peter A. Schmitt (eds)
Bryan Mossop
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 5, Nº. 2, 2011, págs. 359-361
Reader Reaction and Workplace Habits in the English Translation of French Proper Names in Canada
Bryan Mossop
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 52, Nº. 2, 2007, págs. 202-214
Has Computerization Changed Translation?
Bryan Mossop
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 51, Nº. 4, 2006 (Ejemplar dedicado a: La traduction des noms propres (1) et Langue, traduction et mondialisation : interactions d'hier, interactions d'aujourd'hui (2)), págs. 787-793
From culture to business: Federal Government Translation in Canada
Bryan Mossop
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 12, Nº 1, 2006, págs. 1-28
Andrew Chesterman and Emma Wagner: Can theory help translators? A dialogue between the Ivory Tower and the Wordface: Can theory help translators? A dialogue between the Ivory Tower and the Wordface
Bryan Mossop
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 15, Nº 2, 2003, pág. 372
Why should we seek common ground?
Bryan Mossop
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 13, Nº 1, 2001, pág. 158
What is a translating translator doing?
Bryan Mossop
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 11, Nº 2, 1999, págs. 231-266
What is a Translating Translator Doing?
Bryan Mossop
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 10, Nº 2, 1998, págs. 231-266
What Practitioners Can Bring to Theory?: The Good and the Bad
Bryan Mossop
On the relationships between translation theory and translation practice / Jean Peeters (ed. lit.), 2005, ISBN 0-8204-7663-3, págs. 23-28
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados