Situated learning in translator and interpreter training: bridging research and good practice
págs. 1-11
Situated learning in translation research training :: academic research as a reflection practice
págs. 12-28
On the margins of the profession :: the work placement as site for the literary translator trainee's legitimate peripheral participation
págs. 29-43
T&I field training for undergraduate students :: a case study of Korean undergraduate student's peripheral participation into the community and their furthered understanding of the role of interpreters/translators
págs. 44-58
Situated learning and situated knowledge :: gender, translating audiovisual adverts and professional responsability
págs. 59-75
A collaborative muldimodal working environment for the development of instrumental and professional competences of student translators :: an innovative teaching experience
págs. 76-91
Enhancing the learning experience of interpreting students outside the classroom.: A study of the benefits of situated learning at the Scottish Parliament
págs. 92-106
Linking classroom exercises to real-life practice :: a case of situated simultaneous interpreting learning
págs. 107-132
págs. 133-149
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados