Comentários sobre a tradução de textos históricos em geral e de textos amazônicos em particular: a tradução de um trecho do Surinaamsche Almanak voor het Jaar 1821
A viagem continua: Spix e Martius na região do Rio Negro
Viagem ao interior da Guiana Francesa na perspectiva de Adam de Bauve e P. Ferré
Mariana Janaina dos Santos Alves, José Guilherme dos Santos Fernandes
, Gabriel Nunes Yared Lima
Traduzindo a Amazônia brasileira da metade do século XIX: paisagens e indivíduos na narrativa de Gaetano Osculati (1808-1894) entre a admiração e a crítica
Jiménez de la Espada: um naturalista espanhol na Amazônia
Lilian Cristina Barata Pereira Nascimento, Jônatas Barros e Barros
, Eduardo Vieira
Alguns dados novos ou curiosos sobre a fauna do alto amazonas (mamíferos) – 1870
Lilian Cristina Barata Pereira Nascimento, Jônatas Barros e Barros
, Eduardo Paiva de Pontes Vieira
Jules Crevaux e a exploração da região do Rio Jari no século XIX: povos e cultura
Marie-Hélène Catherine Torres, Letícia Fiera
, Brenda Bressan Thomé
, Marcio Fernando Rodrigues Campos
Marie-Hélène Catherine Torres, Letícia Fiera
, Brenda Bressan Thomé
, Marcio Fernando Rodrigues Campos
Um estranho país de pesadelos: a tradução de “The ascent of Mount Roraima” (1885), de Everard im Thurn
Comentários da tradução de Di ritorno dal Parà, relato de viagem de Oreste Mosca
Priscila Nogueira da Rocha, Rafael Ferreira da Silva
, Suélen Najara de Mello
De volta do Pará: impressões de viagem, de Oreste Mosca. (Cap. 16 a 21, p. 41 a 67)
Priscila Nogueira da Rocha, Rafael Ferreira da Silva
, Suélen Najara de Mello
Apontamentos de Hassel sobre terras e gentes no oriente peruano
José Guilherme dos Santos Fernandes, Lúcia Puga
, Ernesto Renan Melo de Freitas Pinto
Tradução da Crônica “O Império das Amazonas”, de Jorge M. Von Hassel
José Guilherme dos Santos Fernandes, Lúcia Puga, Ernesto Renan Melo de Freitas Pinto
As missões religiosas e a visão europeizada da Amazônia: tradução comentada de Un missionaire chez les sauvages de l’Araguaya au Brésil
Um missionário entre os selvagens do Araguaia, no Brasil: o Padre Vilanova, da Ordem dos Pregadores
Do relato à tradução comentada: As mulheres guerreiras da Amazônia do início do séc. XX
As mulheres guerreiras da Amazônia: Um estudo histórico
Excertos da correspondência consular de Roger Casement de 1910 e 1911: revelações sobre os crimes no coração da Amazônia seringalista no boom da economia da borracha: Excerpts from Roger Casement’s consular correspondence from 1910- 1911: Revealling the crimes in the heart of the Amazon during the rubber boom
Indígenas da Amazônia venezuelana: vida e cultura e o processo tradutório
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados