Sanderson Pastor, John D.
Doctor/a por la Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante con la tesis La representabilidad del texto shakespeariano en español (2000) .
Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante FILOLOGÍAS FILOLOGÍA MODERNA
Citas por año de emisión
Anualidad | Citas |
---|---|
2024 | 0 |
2023 | 2 |
2022 | 1 |
2021 | 2 |
2020 | 1 |
2019 | 0 |
2018 | 1 |
2017 | 2 |
2016 | 0 |
2015 | 0 |
2014 | 1 |
2013 | 0 |
2012 | 0 |
2011 | 0 |
2010 | 0 |
2009 | 2 |
2008 | 0 |
2007 | 0 |
2006 | 0 |
2005 | 0 |
2004 | 0 |
2003 | 0 |
2002 | 0 |
2001 | 0 |
2000 | 0 |
1999 | 0 |
1998 | 0 |
1997 | 0 |
Citas por año de publicación
Anualidad | Publicaciones | Citas |
---|---|---|
2021 | 1 | 1 |
2019 | 0 | 3 |
2014 | 1 | 2 |
2009 | 3 | 3 |
2002 | 3 | 1 |
2001 | 3 | 1 |
1997 | 0 | 1 |
1998 | 0 | 0 |
1999 | 2 | 0 |
2000 | 0 | 0 |
2003 | 0 | 0 |
2004 | 0 | 0 |
2005 | 3 | 0 |
2006 | 2 | 0 |
2007 | 4 | 0 |
2008 | 0 | 0 |
2010 | 3 | 0 |
2011 | 1 | 0 |
2012 | 1 | 0 |
2013 | 2 | 0 |
2015 | 1 | 0 |
2016 | 2 | 0 |
2017 | 2 | 0 |
2018 | 1 | 0 |
2020 | 2 | 0 |
2022 | 2 | 0 |
2023 | 2 | 0 |
2024 | 0 | 0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet | Citas | |
---|---|---|
8 | Artículo de revista | 0 |
33 | Capítulo de libro | 9 |
2 | Libro | 3 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Publicaciones más citadas
Anualidad | Publicación | Tipo | Citas |
---|---|---|---|
2019 |
Análisis del efecto del aprendizaje basado en videojuegos en la mejora de la competencia traductora
|
Capítulo | 2 |
2014 |
Sed de más
|
Libro | 2 |
2009 |
Ida Lupino, productora pionera independiente en Hollywood
|
Capítulo | 2 |
2019 |
Análisis del efecto de la competencia lingüística en la detección de errores en subtitulación
|
Capítulo | 1 |
2021 |
The translation for dubbing of Westerns in Spain
|
Capítulo | 1 |
1997 |
¿Novelista? ¿Guionista? El tercer ojo de Graham Greene en "El tercer hombre" de Carol Reed
|
Capítulo | 1 |
2009 |
Reescritura cinematográfico-política de las obras históricas de Shakespeare: Enrique V (1944) y Ricardo III (1995)
|
Capítulo | 1 |
2002 |
Traducir el teatro de Shakespeare
|
Libro | 1 |
2001 |
La importancia de la iteración fonémica en la traducción del texto shakespeariano
|
Capítulo | 1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024