Calvo Ferrer, José Ramón
Doctor/a por la Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante con la tesis Videojuegos y aprendizaje de segundas lenguas (2013)
que ha recibido 10 citas.
Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
FILOLOGÍAS
FILOLOGÍA MODERNA
Filología Inglesa
P91
Citas por año de emisión
Anualidad |
Citas |
2024 |
7 |
2023 |
5 |
2022 |
14 |
2021 |
9 |
2020 |
6 |
2019 |
5 |
2018 |
2 |
2017 |
4 |
2016 |
1 |
2015 |
2 |
2014 |
0 |
2013 |
1 |
2012 |
0 |
2011 |
0 |
2010 |
0 |
Citas por año de publicación
Anualidad |
Publicaciones |
Citas |
2021 |
2 |
1 |
2019 |
2 |
3 |
2018 |
1 |
14 |
2017 |
1 |
14 |
2015 |
2 |
12 |
2013 |
1 |
10 |
2012 |
0 |
1 |
2010 |
4 |
1 |
2011 |
4 |
0 |
2014 |
3 |
0 |
2016 |
2 |
0 |
2020 |
2 |
0 |
2022 |
4 |
0 |
2023 |
4 |
0 |
2024 |
1 |
0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet |
Citas |
10 |
Artículo de revista |
31 |
23 |
Capítulo de libro |
6 |
2 |
Libro |
9 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 3
Publicaciones más citadas
Anualidad |
Publicación |
Tipo |
Citas |
2015 |
Análisis de la satisfacción del alumnado de L2 con respecto a la adquisición de terminología especializada por medio de videojuegos
|
Artículo
ARTICULO
|
12 |
2018 |
Juegos, videojuegos y juegos serios
|
Artículo
ARTICULO
|
12 |
2017 |
Videojuegos y [para]traducción
|
Libro
|
9 |
2017 |
Educational games as stand-alone learning tools and their motivational effect on L2 vocabulary acquisition and perceived learning gains.
|
Artículo
|
5 |
2019 |
Análisis del efecto del aprendizaje basado en videojuegos en la mejora de la competencia traductora
Calvo Ferrer, José Ramón
Belda Medina, José Ramón
Campos Pardillos, Miguel Ángel
Cruz Delgado, Raúl
Fox, Lisa
Martín Avi, María
Martínez Amorós, Clara
Sánchez Gran, Julia
Sanderson Pastor, John D.
Tolosa Igualada, Miguel
Yus Ramos, Francisco
|
Capítulo
|
2 |
2018 |
Desarrollo de materiales para mejorar la conciencia de género en inglés jurídico y su traducción
|
Capítulo
|
2 |
2019 |
Análisis del efecto de la competencia lingüística en la detección de errores en subtitulación
|
Capítulo
|
1 |
2012 |
Los videojuegos como herramienta para el aprendizaje para el lenguaje del léxico de especialidad
|
Capítulo
|
1 |
2010 |
Análisis contrastivo de las escuelas lingüisticas de traducción y de la escuela de polisitemas aplicado al estudio del argot
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2021 |
El videojuego subtitle legends para la enseñanza de lengua inglesa en el ámbito de la traducción y la interpretación
|
Artículo
|
1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024