Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Emothe: un proyecto digital para el teatro europeo de los siglos XVI y XVII
Joan Oleza Simó, Jesús Tronch Pérez
Viceversa: UEx & empresa, ISSN-e 2255-5374, Nº. 109, 2020 (Ejemplar dedicado a: Visiones, perspectivas y caminos de la Literatura), págs. 56-59
Jesús Tronch Pérez
Miscelánea: A journal of english and american studies, ISSN 1137-6368, ISSN-e 2386-4834, Nº 54, 2016, págs. 159-163
Database-oriented annotation of early modern plays: a proposal
Jesús Tronch Pérez
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, ISSN 1135-7789, Nº. 26, 2016, págs. 129-156
Vindicating Pablo Avecilla’s Spanish ‘Imitation’ of Hamlet (1856)
Jesús Tronch Pérez
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, ISSN-e 2171-861X, ISSN 0214-4808, Nº. 25, 2012 (Ejemplar dedicado a: Global Shakespeare / coord. por José-Manuel González Fernández-de-Sevilla, Richard Wilson, Clive A. Bellis), págs. 241-255
New Old Readings in the Texts of "Hamlet"
Jesús Tronch Pérez
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, ISSN 1135-7789, Nº. 9, 1999, págs. 305-317
"Conflation" in the non-conflated Shakespearian editions
Jesús Tronch Pérez
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, ISSN 1135-7789, Nº. 8, 1998, págs. 203-211
Heroïnes oblidades de Hamlet: Gertrude i Ophelia en la primera edició (1603) vs. les edicions estàndard
Jesús Tronch Pérez
Quaderns de filologia. Estudis literaris, ISSN 1135-4178, Nº 3, 1997 (Ejemplar dedicado a: Dona i Literatura), págs. 263-281
Dramaturgy of the Acting Version of the First Quarto of "Hamlet"
Jesús Tronch Pérez
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, ISSN 1135-7789, Nº. 7, 1997, págs. 201-216
Benedicks and Beatrices in restoration comedy?
Jesús Tronch Pérez
Quaderns de filologia. Estudis literaris, ISSN 1135-4178, Nº 1, 2, 1995 (Ejemplar dedicado a: Homenatge a Amelia García-Valdecasas), págs. 867-878
Editar en TEI teatro clásico español e inglésen los proyectos ARTELOPE y EMOTHE
Jesús Tronch Pérez
Editar el Siglo de Oro en la era digital / coord. por Susanna Allés Torrent, Eugenia Fosalba Vela, 2024, ISBN 978-84-128138-3-8, págs. 49-70
The Singularity of Shakespeare’s First Folio as a Drama Collection in a European Context
Jesús Tronch Pérez
Shakespeare's first folio revisited: quadricentennial essays / Remedios Perni Llorente (ed. lit.), 2023, ISBN 978-84-1311-867-3, págs. 39-53
Evolución de los criterios ecdóticos en las ediciones modernas del teatro de Shakespeare
Jesús Tronch Pérez
La edición del diálogo teatral (siglos XVI-XVII) / Luigi Giuliani (ed. lit.), 2021, ISBN 978-88-5518-223-2, págs. 147-173
Jesús Tronch Pérez
Estudios de literatura y traducción / coord. por Miguel Ángel García Peinado, Manuel José González, 2020, ISBN 9783631806449, pág. 41
Las traducciones de teatro español en la Biblioteca Digital EMOTHE
Jesús Tronch Pérez
La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI) / Claudia Demattè (ed. lit.), Eugenio Maggi (ed. lit.), Marco Presotto (ed. lit.), 2020, ISBN 9788869694912, págs. 199-223
Lo que hacen los docentes mejor valorados de estudios ingleses en la Universitat de València: Metodologías docentes
Jesús Tronch Pérez
Evaluación de la calidad de la investigación y de la educación superior: XVI FECIES. Libro de actas / María Paz Bermúdez Sánchez (comp.), 2019, ISBN 978-84-09-12235-6, pág. 402
Evaluación de niveles cognitivos superiores de la taxonomía de bloom en aulas con ochenta estudiantes universitarios: Un difícil equilibrio
Jesús Tronch Pérez
Evaluación de la calidad de la investigación y de la educación superior: XVI FECIES. Libro de actas / María Paz Bermúdez Sánchez (comp.), 2019, ISBN 978-84-09-12235-6, pág. 420
"The HIERONIMO Dictionary": una base de datos / diccionario especializado para la traducción de expresiones frecuentes en el teatro inglés de los siglos XVI y XVII
Jesús Tronch Pérez
Traducción literaria y discursos traductológicos especializados / Miguel Ángel García Peinado (ed. lit.), Ignacio Ahumada Lara (ed. lit.), 2018, ISBN 978-3-631-74680-6, págs. 599-630
La edición de variantes didascálicas en el teatro inglés de la época de Shakespeare
Jesús Tronch Pérez
«Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) / Luigi Giuliani (ed. lit.), María Victoria Pineda González (ed. lit.), 2018, ISBN 978-88-6969-304-5, págs. 213-252
Translating Shakespeare in Sociolinguistic Conflicts: A Preliminary European Study
Jesús Tronch Pérez
Shakespeare and conflict: a European perspective / Carla Dente (ed. lit.), Sara Soncini (ed. lit.), 2013, ISBN 978-0-230-34327-6, págs. 103-108
L'abstinència epistemològica d'Emily Dickinson
Paul Scott Derrick, Jesús Tronch Pérez (trad.)
Dickinson / Emily Dickinson (hom.), Helen Vendler (aut.), David Preest (trad.), Esteban Martínez (aut.), Natividad Ayala (il.), 2012, ISBN 978-84-615-7993-8, págs. 86-91
Editing (and revering) national authors: Shakespeare and Cervantes
Jesús Tronch Pérez
Spanish studies in Shakespeare and his contemporaries / coord. por José-Manuel González Fernández-de-Sevilla, 2006, ISBN 0-87413-903-1, págs. 43-57
El traductor literario como editor textual
Jesús Tronch Pérez
Actes del III Congrés Internacional sobre Traducció / coord. por Pilar Orero Clavero, 1998, ISBN 84-490-1230-9, págs. 501-516
Traduir Shakespeare al català: un esforç retòric i teatral
Manuel Ángel Conejero Tomás, Vicente Montalt i Resurreció, Jesús Tronch Pérez
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció / coord. por Miquel Edo Julià, Vol. 2, 1996, págs. 899-906
Traducción y representación en la transmisión del texto clásico: Hamlet en castellano
Jesús Tronch Pérez
Teatro clásico en traducción : texto, representación, recepción : actas del Congreso Internacional, Murcia, 9-11 noviembre 1995 / coord. por Ángel Luis Pujante Álvarez-Castellanos, Graham Keith Gregor, 1996, ISBN 84-7684-738-6, págs. 309-322
Manuel Ángel Conejero Tomás, Jesús Tronch Pérez, Vicente Montalt i Resurreció
Nociones de literatura : Seminario de Teoria de la Literatura de Cádiz. / coord. por José Antonio Hernández Guerrero, 1994, ISBN 84-7786-242-7, págs. 111-120
Jesús Tronch Pérez
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, ISSN 1135-7789, Nº. 32, 2022, págs. 138-143
Es reseña de:
The Arden Shakespeare Third Series Complete Works
Richard Proudfoot (ed. lit.), Ann Thompson (ed. lit.), David Scott Kastan, H. R. Woudhuysen
Londres : Bloomsbury Publishing, 2020
L'editor davant l'enigma textual de "Hamlet": estudi crític de la transmissió i edició del text de "Hamlet" de William Shakespeare
Jesús Tronch Pérez
Universidad de Valencia = Universitat de València, 2000. ISBN 84-370-3843-X
T.S. Eliot i la seua musica: una lectura de Four Quartets
Jesús Tronch Pérez
Valencia : Fundación Shakespeare de España, 1994. ISBN 84-605-1327-0
"To reason most absurd": l'analisi del discurs en dues retoriques de l'absurd: Pinter i Beckett
Jesús Tronch Pérez
Valencia : Fundación Shakespeare de España, 1994. ISBN 84-920040-4-5
Camps semantics, sinonimia i traducció: a propòsit de Macbeth 3.3.5
Jesús Tronch Pérez
Valencia : Fundación Shakespeare de España, 1994. ISBN 84-920040-3-7
La edición del texto de Hamlet del Instituto Shakespeare: comentario textual a la edición bilingüe de Hamlet del Instituto Shakespeare dirigida por Manuel Ángel Conejero y publicada en 1992
Jesús Tronch Pérez
Valencia : Fundación Shakespeare de España, 1994. ISBN 84-920040-1-0
Shakespeare i la cavalleria: estudi preliminar a partir de les "History plays"
Jesús Tronch Pérez
Valencia : The Shakespeare Foundation of Spain, 1994. ISBN 84-920040-2-9
Jesús Tronch Pérez
Valencia : Fundación Shakespeare de España, 1994. ISBN 84-920040-0-2
El editor ante el enigma textual de Hamlet
Jesús Tronch Pérez
Tesis doctoral dirigida por Purificación Ribes (dir. tes.). Universitat de València (1996).
Linajes y manos en la paloma de toledo. Edición crítica y digital
Tesis doctoral dirigida por Joan Oleza Simó (dir. tes.), Jesús Tronch Pérez (codir. tes.). Universitat de València (2019).
Edicio hipertextual, multilingüe i anotada de friar bacon and friar bungay de robert greene(1594): exploració d'eines digitals en lédició i traducció del teatre anglés dels segles xvi i xvii
Tesis doctoral dirigida por Jesús Tronch Pérez (dir. tes.). Universitat de València (2019).
Tesis doctoral dirigida por Joan Oleza Simó (dir. tes.), Jesús Tronch Pérez (codir. tes.). Universitat de València (2017).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados