Instituciones
Área de conocimientoAclaración de materia/profesión
Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Una propuesta de nivel cero en la didáctica de los Estudios Franceses desde las TIC.
Esmeralda Vicente Castañares
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 29, 2021 (Ejemplar dedicado a: Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?), págs. 539-567
Traducciones en busca de un poema: "Playa Blanca", de Michel Houllebecq
Esmeralda Vicente Castañares
La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción / Miguel Ángel García Peinado (ed. lit.), María del Carmen Balbuena Torezano (ed. lit.), 2023, ISBN 978-3-631-88327-3, págs. 165-180
¿Cómo reinventarse?: El vídeo interactivo como propuesta en una clase de lengua extranjera
Esmeralda Vicente Castañares
Enseignement immersif des langues étrangères au moyen des technologies virtuelles / coord. por Claude Duée, Justine Martin, 2022, ISBN 978-84-9044-540-2, págs. 51-68
Ville et banlieue chez Houellebecq: poésies/poesia
Esmeralda Vicente Castañares
Formas y variedades tradicionales de la traducción especializada: literaria, jurídico-económica, científica / Miguel Ángel García Peinado (ed. lit.), María del Carmen Balbuena Torezano (ed. lit.), 2022, ISBN 978-3-631-86416-6, págs. 235-254
Recepción en España de En presencia de Schopenhauer de Michel Houellebecq
Esmeralda Vicente Castañares
La traducción literaria en contexto: aspectos sociales y autoría / coord. por María Luisa Rodríguez Muñoz, Carmen Expósito Castro, 2020, ISBN 978-84-9927-539-0, págs. 91-114
Actores impulsores de la obra de Michel Houellebecq en el sistema literario español
Esmeralda Vicente Castañares
La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas / Soledad Díaz Alarcón (ed. lit.), Eva Parra-Membrives (ed. lit.), 2016, ISBN 978-3-643-12851-5, págs. 121-137
Factores de manipulación en la traducción de "Lanzarote et autres textes" de Michel Houellebecq
Esmeralda Vicente Castañares
Traducción, mediación, adaptación: reflexiones en torno al proceso de comunicación entre culturas / coord. por Eva Parra-Membrives, Ángeles García Calderón, 2013, ISBN 9783865964991, págs. 277-296
El burka y el nikab en la prensa francesa: Análisis de la problemática y propuesta de traducción al español de los elementos interculturales
Esmeralda Vicente Castañares
Universidad de Málaga (UMA), Perséfone. Ediciones electrónicas de la AEHM/UMA, 2014. ISBN 978-84-617-3575-4
Recepción en España de las novelas de Michel Houellebecq
Esmeralda Vicente Castañares
Tesis doctoral dirigida por Carmen Camero Pérez (dir. tes.). Universidad de Sevilla (2019).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados