En los artículos que recoge este volumen' , destacados especialistas de Universidades nacionales y extranjeras estudian las actuales tendencias de la investigación en el campo de las Lenguas para Fines Específicos analizando el discurso científico-técnico y aspectos gramaticales y semánticos, sin olvidar los enfoques metodológicos y la traducción.
Se pretende con esta publicación un doble objetivo:
-Poner en contacto a los investigadores que trabajan en las Lenguas para Fines Específicos y ofrecerles un foro donde presentar sus investigaciones y discutir los problemas Iingüísticos, metodológicos y profesionales de más actualidad.
-Divulgar las cuestiones sociolingüísticas y metodológicas que subyacen en la enseñanza de las Lenguas para Fines Específicos.
Una lengua que también es específica: la lengua de todos los días. Su riqueza y su expresividad
págs. 3-14
págs. 15-24
págs. 25-36
Necesidades terminológicas y de conocimiento especializado para intérpretes en los servicios sanitarios: propuesta didáctica
págs. 37-44
Terminología médica especializada en la interpretación de los servicios públicos: retos y estrategias
págs. 45-52
págs. 53-62
De general a específico: carencias comunicativas orales detectadas por el profesorado de lengua inglesa
Miguel Francisco Ruiz Garrido, Juan Carlos Palmer Silveira, Inmaculada Fortanet Gómez
págs. 63-74
págs. 75-82
págs. 83-88
Nigerian Letters, Dutch Lottery and Teaching an ESP Genre
Ismael Arinas Pellón, María Jesús Gozalo Sáinz, Trinidad González González
págs. 89-96
Interactive vs. Non-interactive Lecture Discourse: The Use of Discourse Markers
págs. 97-102
Content based approach to ESP learning: design of a didactic unit of english for Agriculture
págs. 103-108
págs. 109-116
págs. 117-122
págs. 123-130
L' emballage d' un produit: analyse de texte et traduction
págs. 131-140
El léxico francés del traje y de la moda: pasado y actualidad
págs. 141-152
Asimilación, integración, exclusión: de la lengua común a la lengua de especialidad
págs. 153-164
págs. 165-172
págs. 173-180
Developing language awareness in EST students: teaching strategies
págs. 181-188
págs. 189-196
El lenguaje de la publicidad en la prensa alemana actual: anglicismos y otros recursos
págs. 197-208
La lengua del turismo en alemán y francés. Aspectos socioculturales: los recursos del texto
págs. 209-216
El catálogo turístico: propuestas para la didactización de su registro en las clases de alemán para fines turísticos
págs. 217-222
Análisis comparado del proceso de enseñanza-aprendizaje del ELE y FLE: turismo e interculturalidad
págs. 223-230
El guía turístico como mediador entre culturas: malentendidos entre españoles y brasileños
págs. 231-238
págs. 239-246
Anglicismos informáticos: estudio preliminar
Cristina Tejedor Martínez, Esperanza Cerdá Redondo, Isabel de la Cruz Cabanillas, Mercedes Díez Prados
págs. 247-254
págs. 255-260
págs. 261-266
Exposer: oui ou non? (L' éclectisme et l' étude de cas professionnel)
págs. 267-276
págs. 277-284
Lexique et ideologie dans la presse régionale française: le Mexique et la guerre civile espagnole dans "Le Petit Marseillais"
págs. 285-294
Un ejemplo de creación lingüística en la lengua deportiva francesa: la metaforización basada en el mundo animal
págs. 295-300
págs. 301-306
págs. 307-314
Teaching how to Write for a Specific Purpose: The Case of Humanities
págs. 315-322
págs. 323-330
La estadística y la selección didáctica del léxico típico de una lengua extranjera para fines específicos: el caso del discurso económico empresarial en ELE
págs. 331-337
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados