págs. 1-16
págs. 17-26
págs. 27-38
Recepción del anglicismo en la zona centro de España: estudio de la población de Ávila
Sonsoles Sánchez-Reyes Peñamaría, Ramiro Durán Martínez, María Angeles Benito Hernández
págs. 39-48
págs. 49-62
Lexicografía bilingüe del siglo XIX: la primera edición de la disponibilidad léxica en el español de una comunidad bilingüe
págs. 63-70
Reflexións sobre terminoloxía e linguaxes específicas: traducción e terminoloxía
págs. 71-80
págs. 81-90
págs. 91-102
págs. 103-108
La inflexible flexibilidad de las palabras
Hilda Albano de Vázquez, Augusto Trombetta, Graciela Mabel Giammatteo
págs. 109-116
Comodines "is" y "he" en el inglés / castellano-euskera
María del Pilar García Mayo, Juana Muñoz Liceras, Amparo Lázaro Ibarrola
págs. 117-124
págs. 125-132
págs. 133-138
Verificando los tests de gramatialidad: adquisición del rasgo fuerte de la concordancia en español
págs. 139-152
págs. 153-198
págs. 199-206
págs. 207-216
págs. 217-222
págs. 223-232
Estudio de lingüística comparada: contrastes estructurales de la cláusula relativa
págs. 233-244
págs. 245-250
págs. 251-258
Sintaxis y léxico: notas sobre la práctica escolar
págs. 259-266
págs. 267-276
págs. 277-282
Anállisis contrastativo inglés-español: la caracterización de "man" y "hombre" en un estudio de hábeas
págs. 283-294
El estilo indirecto en las lenguas indoeuropeas: alemán, español y latín
págs. 295-300
Quelques remarques sur la variatios en syntaxe de l`interrogation indirecte en français et portugais
págs. 301-308
págs. 309-319
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados