Un lugar para el factor humano en medio de la pandemia COVID-19: a modo de introducción
págs. 1-16
Empathy in PSI: where we stand and where to go from here
págs. 17-27
Bridges and barriers in public service interpreting training: instructing non-professional longserving interpreters
Noelia Burdeus Domingo, Suzanne Gagnon, Yvan Leanza, Sophie Pointurier Pournin
págs. 28-42
págs. 43-65
Re-enacting the past: the translation of performativity in oral history interviews
págs. 66-78
Refugee access to information in online and offline environments: results from focus group discussions
págs. 79-95
págs. 96-109
págs. 110-121
págs. 122-139
Observing briefly trained, non-certified interpreters at work: risk analysis
July de Wilde, Lies Van Poucke, Ella van Hest, Pascal Rillof
págs. 140-154
Interview with Aimee, Chief Director of Translators Without Borders (TWB).
Carmen Valero Garcés (entrev.), Aimee Ansari (entrevistado)
págs. 155-165
Elena Pérez Estevan (res.)
Es reseña de:
El factor humano en TISP: Investigación y testimonios de la primavera de 2020 / coord. por Carmen Valero Garcés
Universidad de Alcalá, Editorial Universidad de Alcalá, 2020. Obras colectivas. Humanidades, 85. ISBN 978-84-18254-15-4
págs. 166-168
María de la Presentación Aguilera Crespillo (res.)
Es reseña de:
La interpretación en el contexto sanitario: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
Peter Lang, 2020. ISBN 978-3-631-79968-0
págs. 169-171
María Luengo Cabanillas (res.)
Es reseña de:
"Translatum nostrum": la traducción y la interpretación en el ámbito especializado / coord. por Carla Botella Tejera, Catalina Iliescu Gheorghiu, Javier Franco Aixelá
Comares, 2020. Interlingua, 255. ISBN 978-84-1369-039-1
págs. 172-176
Darío Mantrana Gallego (res.)
Es reseña de:
Traducción económica e investigación en España: estudio bibliométrico
Comares, 2020. Interlingua, 252. ISBN 978-84-1369-031-5
págs. 177-179
Lenguas entre dos fuegos: intérpretes en la Guerra Civil española, editado por Jesús Baigorri Jalón
Yosmary Montes Peña (res.)
Es reseña de:
Lenguas entre dos fuegos: intérpretes en la Guerra Civil española (1936-1939)
Comares, 2019. ISBN 978-84-9045-840-2
págs. 180-183
El derecho a la traducción en crisis sanitarias: la COVID-19 en España, 2020
págs. 193-211
págs. 212-222
págs. 223-236
Terminología e interpretación médico-sanitaria en los servicios públicos en el campo de obstetricia y ginecología: propuesta de un glosario médico-sanitario español-árabe
págs. 237-270
págs. 271-285
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados