Translating Economic Opinion Articles on the Ukraine Conflict: the Challenges of Intertextuality and Other Literary Devices
págs. 7-25
págs. 26-44
págs. 45-64
págs. 65-92
La traducción del contenido musical en producciones audiovisuales para adolescentes: entrevistas y encuestas a los agentes involucrados
págs. 93-127
págs. 128-146
‘Life Is Baseball’ vs. ‘A Vida É Futebol’: the Translation of Sport-Specific Metaphors from English to European and Brazilian Portuguese
págs. 147-161
La formación de intérpretes de lengua de signos: el caso de los CODA (hijos e hijas de padres sordos)
págs. 162-181
págs. 182-197
págs. 198-216
Estudio de los problemas de traducción vinculados al mundo ficticio del videojuego BioShock Infinite
págs. 217-238
págs. 239-257
Aproximación a la traducción de términos bélicos de la China antigua: armas en Romance de los Tres Reinos
págs. 258-276
Es reseña de:
Tirant lo Blanch, 2023. ISBN 978-84-19376-46-6
págs. 278-280
Es reseña de:
Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital / coord. por María del Mar Sánchez Ramos
Peter Lang, 2022. ISBN 9783631871539
págs. 281-283
Es reseña de:
Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a través del texto y del paratexto / coord. por Óscar Ferreiro Vázquez
Peter Lang, 2022. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 176. ISBN 978-3-631-80810-8
págs. 284-286
Es reseña de:
50 years later: What have we learnt after Holmes (1972) and where are we now? / coord. por Javier Franco Aixelá, Christian Olalla-Soler
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones, 2022. ISBN 9788490424605
págs. 287-289
Es reseña de:
La interpretación jurídica y económica inglés-español, francés-español
Tirant lo Blanch, Tirant Humanidades, 2022. ISBN 978-84-19071-75-0
págs. 290-292
Es reseña de:
Traducción Especializada e Institucional: Aproximación teórica a los textos y a la traducción en el Parlamento Europeo
María Azahara Veroz González
Madrid : Editorial Sindéresis, 2022
págs. 293-295
Fernández, Fruela (2022). Manos verdaderas. Un ensayo en traducciones. Barcelona: Kriller71, 113 pp.
Es reseña de:
Manos verdaderas: un ensayo en traducciones
Kriller71, 2022. ISBN 978-84-123212-3-4
págs. 296-298
Es reseña de:
Poeti della marea. Canti bardici gallesi dal VI al X secolo
Francesco Benozzo (ed. lit.)
Udine : Forum, 2022
págs. 299-302
pág. 307
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados