InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Evaluating the effectiveness of machine translation of audio description: the results of two pilot studies in the English-Dutch language pair
Gert Vercauteren, Nina Reviers, Kim Steyaert
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 19, 2021 (Ejemplar dedicado a: Estudi de la interacció persona-ordinador en traducció i interpretació: programari i aplicacions), págs. 226-252
When East Meets West: A Comparison of Audio Description Guidelines in China and Europe
Irene Tor Carroggio, Gert Vercauteren
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 19, Nº. 1, 2020, págs. 167-186
Agnieszka Chmiel, Iwona Mazur, Gert Vercauteren
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 13, Nº. 3, 2019, págs. 326-341
A Translational and Narratological Approach to Audio Describing Narrative Characters
Gert Vercauteren
TTR: Traduction, terminologie, rédaction, ISSN 0835-8443, Vol. 27, Nº. 2, 2014, págs. 71-90
Describing Facial Expressions : much more than meets the eye
Gert Vercauteren, Pilar Orero Clavero
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 20, 2013, págs. 187-199
A narratological approach to content selection in audio description: towards a strategy for the description of narratological time
Gert Vercauteren
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 4, 2012 (Ejemplar dedicado a: Multidisciplinarity in Audiovisual Translation / Multidisciplinarietat en traducció audiovisual / coord. por Rosa Agost Canós, Pilar Orero Clavero, Elena Di Giovanni), págs. 207-230
Audio describing the exposition phase of films: teaching students what to choose
Aline Remael, Gert Vercauteren
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 11, 2007, págs. 73-94
Accessible government crisis communication: recommendations based on the case of COVID- 19 in Belgium
Mieke Vandenbroucke, Nina Reviers, Gert Vercauteren, Anna Jankowska, Bonnie Geerinck, Heleen Van Opstal, Isabelle Aujoulat, Karin Hannes, Khetam Al Sharou, Lien Vermeire, Maria-Cornelia Wermuth, Sarah Talboom, Wessel Van de Veerdonk
The Routledge handbook of translation, interpreting and crisis / coord. por Christophe Declercq, Koen Kerremans, 2024, ISBN 978-1-032-07542-6, págs. 45-58
Gert Vercauteren
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 15, 2016 (Ejemplar dedicado a: Interpreting in conflict situations and in conflict zones throughout history), págs. 309-313
Es reseña de:
La traducción de los sentidos: Audiodescripción y emociones
M. Ramos Caro
Munich : LINCOM, 2016
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados