InstitucionesIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Carmen Valero Garcés (entrev.), Raquel de Pedro Ricoy (entrevistado)
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 10, 2023 (Ejemplar dedicado a: PSIT in a changing world), págs. 138-147
Luis Andrade Ciudad, Rosaleen Howard, Raquel de Pedro Ricoy
Indiana, ISSN-e 2365-2225, ISSN 0341-8642, Nº. 35, 1, 2018, págs. 139-164
Translation policy and indigenous languages in Hispanic Latin America
Rosaleen Howard, Raquel de Pedro Ricoy, Luis Andrade Ciudad
International journal of the sociology of language, ISSN 0165-2516, Nº. 251, 2018 (Ejemplar dedicado a: Translation policies and minority languages), págs. 19-36
Translators' Perspectives: The Construction of the Peruvian Indigenous Languages Act in Indigenous Languages
Raquel de Pedro Ricoy, Rosaleen Howard, Luis Andrade Ciudad
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 63, Nº. 1, 2018, págs. 160-177
Walking the tightrope: The role of Peruvian indigenous interpreters in prior consultation processes
Raquel de Pedro Ricoy, Rosaleen Howard, Luis Andrade Ciudad
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 30, Nº. 2, 2018, págs. 187-211
The translation of wordplay in interlingual subtitling: A study of i Bienvenue chez les Ch’tis /i and its English subtitles
Lee Williamson, Raquel de Pedro Ricoy
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 60, Nº 2, 2014, págs. 164-192
Reading minds: A study of deictic shifts in translated written interaction between mental-health professionals and their readers
Raquel de Pedro Ricoy
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 11, 2012 (Ejemplar dedicado a: Translation and knowledge mediation in medical and health settings), págs. 52-73
Translating the Revolution: Otherness in Cuban Testimonial Literature
Raquel de Pedro Ricoy
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 57, Nº. 3, 2012, págs. 574-591
Internationalization vs. Localization: The Translation of Videogame Advertising
Raquel de Pedro Ricoy
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 52, Nº. 2, 2007, págs. 260-275
Las estrategias de internacionalización en la traducción publicitaria
Raquel de Pedro Ricoy
Revista de lingüística y lenguas aplicadas, ISSN 1886-2438, Nº. 2, 2007, págs. 5-14
La influencia del inglés en "Tiempo de silencio": problemas de traducción
Raquel de Pedro Ricoy
Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 ), ISSN 1475-3839, ISSN-e 1478-3398, Vol. 80, Nº. 2, 2003, págs. 219-233
The translatability of texts: A historical overview: A historical overview
Raquel de Pedro Ricoy
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 44, Nº 4, 1999, págs. 546-559
Communicating Covid- 19: language access and linguistic rights in contemporary Peru
Raquel de Pedro Ricoy
The Routledge handbook of translation, interpreting and crisis / coord. por Christophe Declercq, Koen Kerremans, 2024, ISBN 978-1-032-07542-6, págs. 59-71
Traduciendo culturas en el Perú: los derechos lingüísticos en la práctica
Luis Andrade, Rosaleen Howard, Raquel de Pedro Ricoy
Lenguas en contacto: desafíos en la diversidad. I / coord. por Marleen Haboud, 2019, ISBN 978-9978-77-422-9, págs. 513-554
Raquel de Pedro Ricoy
Interpreting and translating in Public Service Settings: Policy, Practice, Pedagogy / coord. por Raquel de Pedro Ricoy, Isabelle A. Perez, Christine Wilson, 2009, ISBN 9781905763160, págs. 1-7
La traducción literaria del español al inglés: un breve recorrido por la historia
Raquel de Pedro Ricoy
Las dos orillas: actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Monterrey, México, del 19 al 24 de julio de 2004 / coord. por Beatriz Mariscal Hay, María Teresa Miaja de la Peña, Vol. 1, 2007, ISBN 978-968-16-8381-8, págs. 661-672
Las estrategias de internacionalización: un nuevo reto para los traductores
Raquel de Pedro Ricoy
Lingüística aplicada en la sociedad de la información y la comunicación / coord. por Maria Juan Garau, Marian Amengual Pizarro, Joana Salazar Noguera, 2006, ISBN 84-7632-962-8, págs. 393-400
Mañana en la batalla piensa en mí: ¿un producto cultural híbrido?
Raquel de Pedro Ricoy
Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: New York, 16-21 de Julio de 2001 / coord. por Isaías Lerner, Roberto Nival, Alejandro Alonso, Vol. 3, 2004 (Literatura española, siglos XVIII y XX), ISBN 1-58871-048-3, págs. 165-170
¿Subversión o tradición? El postestructuralismo de Suzanne Jill Levine
Raquel de Pedro Ricoy
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones / coord. por Anne Barr, Jesús Torres del Rey, María Rosario Martín Ruano, 2001, ISBN 84-7800-868-3, págs. 147-152
El "Sueño de la Cruz" o "The Dream of the Rood" en castellano
María José Carrera de la Red, Raquel de Pedro Ricoy
Estudios de traducción : Primer Curso Superior de traducción : Inglés/Español / coord. por Purificación Fernández Nistal, 1992, ISBN 84-7762-295-7, págs. 93-103
Traducir derechos, traducir culturas: Entre el castellano y las lenguas originarias del Perú
Luis Andrade Ciudad, Raquel de Pedro Ricoy, Rosaleen Howard
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas, 2022. ISBN 9786123184377
Interpreting and translating in Public Service Settings: Policy, Practice, Pedagogy
coord. por Raquel de Pedro Ricoy, Isabelle A. Perez, Christine Wilson
St. Jerome Publishing, 2009. ISBN 9781905763160
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados