Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
La toponimia como elemento dilucidador de la presencia alemana en Sevilla
Cristina Martínez Fraile
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología, ISSN 2171-6633, Nº. 15, 2023, págs. 63-78
El valor pedagógico del turismo oscuro: viajes de “memoria histórica”
Cristina Martínez Fraile
PH: Boletín del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico, ISSN 2340-7565, Año nº 30, Nº 105, 2022, págs. 188-189
La accesibilidad lingüística en el ámbito sanitario público de Andalucía: posibilidades de intermediación en el contexto hispano-alemán
Cristina Martínez Fraile
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 23, 2015, págs. 32-39
Cristina Martínez Fraile
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 26, 2013, págs. 537-550
Landeskundliche netzangebote für daf-lerner. ein aktives modell aus methodisch-didaktischer sicht
Cristina Martínez Fraile
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, ISSN-e 1699-6569, Nº. 13 (I Congreso Internacional en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: en camino hacia el pluri), 2013
Cristina Martínez Fraile
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, ISSN 2255-3703, Nº. 3, 2013, págs. 101-122
El color: un aspecto objetivo o subjetivo
Cristina Martínez Fraile
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 24, 2012, pág. 167
Más que traducción literal, una traducción cultural: expresiones andaluzas para alemanes
Cristina Martínez Fraile
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología, ISSN 2171-6633, Nº. 4, 2012, págs. 109-130
Invertir la enseñanza sobre los "falsos amigos": una innovadora aplicación estratégica
Cristina Martínez Fraile
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 22, 2011, págs. 703-714
Internet como herramienta en torno a la traducción al español de los productos turísticos alemanes
Cristina Martínez Fraile
Futhark: revista de investigación y cultura, ISSN 1886-9300, Nº. 6, 2011, págs. 171-199
Los 'verdaderos amigos' para los estudiantes hispanohablantes en el aprendizaje de léxico alemán
Cristina Martínez Fraile
Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Nº 24, 2010, págs. 237-265
La relación "alemán-lenguas clásicas": un recurso de provecho para el estudiante hispanohablante
Cristina Martínez Fraile
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 11, 2006, págs. 411-422
La etimología y la traducción como recursos en la enseñanza de lenguas extranjeras
Cristina Martínez Fraile
Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Vol. 19, Nº 2, 2005, págs. 139-149
El cerebro social: aprendizaje colaborativo basado en proyectos: aplicación al aprendizaje de la L2
Cristina Martínez Fraile
Ciencia e innovación docente en el aprendizaje de lenguas extranjeras / María A. Borrueco Rosa (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-17270-14-8, págs. 65-75
Individualismo y aprendizaje social en el contexto de la enseñanza de lenguas extranjeras: Una aproximación neurocognitiva
Cristina Martínez Fraile
Nuevas perspectivas en educación bilingüe: investigación e innovación / coord. por María Elena Gómez Parra, Richard Johnstone, 2018, ISBN 978-84-338-6342-3, págs. 137-142
Cristina Martínez Fraile
Lenguajes especializados y traducción: Vitivinicultura / María del Carmen Balbuena Torezano (ed. lit.), Manuela Álvarez Jurado (ed. lit.), 2015, ISBN 978-84-16017-43-0, págs. 133-144
Cristina Martínez Fraile
I Seminario Iberoamericano de Innovación Docente de la Universidad Pablo de Olavide., 2014, ISBN 84-697-2223-9
Landeskundliche Netzangebote für DaF-Lerner. Ein aktives Modell aus methodisch-didaktischer Sicht
Cristina Martínez Fraile
Actas del I Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: en camino hacia el plurilingüismo : 28-30 de septiembre de 2012 / Marta Baralo (ed. lit.), Cecilia Ainciburu (ed. lit.), Beatriz González Sagardoy (ed. lit.), 2013
Huellas alemanas en Hispanoamérica, huellas indígenas en la lengua alemana
Cristina Martínez Fraile
Traducción, mediación, adaptación: reflexiones en torno al proceso de comunicación entre culturas / coord. por Eva Parra-Membrives, Ángeles García Calderón, 2013, ISBN 9783865964991, págs. 147-161
Adecuación de la literatura de entretenimiento con contenido histórico en el ámbito universitario
Cristina Martínez Fraile
Trivialidades literarias: Reflexiones en torno a la literatura de entretenimiento / coord. por Eva Parra-Membrives, 2013, ISBN 978-84-9895-144-8, págs. 287-300
555 expresiones idiomáticas comunes en alemán y en español
Julio Sánchez Hernández, Cristina Martínez Fraile
Fénix, 2015. ISBN 9788494306730
El léxico alemán y español a través de sus etimologías comunes: un recurso de enseñanza de léxico alemán para hispanohablantes
Cristina Martínez Fraile
Tesis doctoral dirigida por Julio Sánchez Hernández (dir. tes.). Universidad de Sevilla (2007).
Géneros en red: mujeres, feminismos y masculinidades
coord. por Cristina Martínez Fraile, Gladys Lizabe, Marcelo Pereira Lima
Dykinson, 2024. ISBN 978-84-1070-645-3
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados