Instituciones
Periodo de publicación recogido
|
|
|
Audiovisual translation learning platform: a new tool for audiovisual translation training
Marta Arumí Ribas, J. Carrabina, Anna Matamala, Bartolomé Mesa Lao, Pilar Otero
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 15, 2013, págs. 39-66
Bartolomé Mesa Lao
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 18, Nº. 1, 2012, págs. 143-146
Construir per aprendre: BACUS-UAB o la formació terminològica per a traductors
Anna Aguilar Amat, Marta Pahisa Solé, Bartolomé Mesa Lao
Terminàlia, ISSN-e 2013-6706, ISSN 2013-6692, Nº. 4, 2011, págs. 7-18
Applying teminology knowledge to translation: Problem-based learning for a degree in translation an interpreting
Pilar Sánchez-Gijón, Anna Aguilar-Amat, Bartolomé Mesa Lao, Marta Pahisa Solé
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 15, Nº. 1, 2009, págs. 105-118
Catàleg de gestors de terminologia
Bartolomé Mesa Lao
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 6, 2008 (Ejemplar dedicado a: Terminologia i traducció)
Evaluación del posicionamiento web en sistemas de información terminológicos online
Paulo Malvar, Philip Dwelle, Irene Renau, Bartolomé Mesa Lao, Juan Manuel Pérez, Pedro Hernández, Isabel Serván, Agustí Mayor Lloret, Mari Carmen Marcos, Fernanda López, Hajar Benmakhlouf, Albert Morales Moreno, Mireia Ortega Duran, Eleni Davradou
Hipertext.net: Revista Académica sobre Documentación Digital y Comunicación Interactiva, ISSN-e 1695-5498, Nº. 4, 2006
Evaluación de la usabilidad en sistemas de información terminológicos online
Mari Carmen Marcos, Bartolomé Mesa Lao, Mireia Ortega Duran, Philip Dwelle, Isabel Serván, Irene Renau, Juan Manuel Pérez, Pedro Hernández, Hajar Benmakhlouf, Eleni Davradou, Albert Morales Moreno, Agustí Mayor Lloret, Paulo Malvar, Fernanda López
Hipertext.net: Revista Académica sobre Documentación Digital y Comunicación Interactiva, ISSN-e 1695-5498, Nº. 4, 2006
Evaluación de un estudio empírico-experimental en traductología: El proyecto TRACE
Olga Torres Hostench, Carmen Bestué, José Ramón Biau Gil, Pilar Cid-Leal, Adrià Martín Mor, Bartolomé Mesa Lao, Mariana Orozco Jutorán, Pilar Sánchez-Gijón
Traducir en la frontera / Susana Cruces Colado (ed. lit.), Maribel del Pozo Triviño (ed. lit.), Ana Luna Alonso (ed. lit.), Alberto Álvarez Lugrís (ed. lit.), 2012, ISBN 978-84-15275-07-7, págs. 535-548
Traducción asistida, calidad y evaluación
Pilar Sánchez-Gijón, Anna Aguilar Amat, Pilar Cid-Leal, Adrià Martín Mor, Bartolomé Mesa Lao, Mariana Orozco Jutorán, Joan Parra, Ramon Piqué i Huerta, Mariona Portell Vidal, Olga Torres Hostench, José Ramón Biau Gil
El lenguaje de la ciencia y la tecnología / coord. por Nuria Edo Marzá, Pilar Ordóñez López, 2010, ISBN 978-84-8021-706-4, págs. 89-100
TRACE: Measuring the Impact of CAT Tools on Translated Texts
Olga Torres Hostench, José Ramón Biau Gil, Pilar Cid-Leal, Adrià Martín Mor, Bartolomé Mesa Lao, Mariana Orozco Jutorán, Pilar Sánchez-Gijón
Linguistic and translation studies in scientic communication / María Lluïsa Gea Valor (ed. lit.), Isabel García Izquierdo (ed. lit.), María José Esteve Ramos (ed. lit.), 2010, ISBN 978-3-0343-0069-8, págs. 255-276
AVT-LP (Audiovisual Translation Learning Platform): innovación docente al servicio de la formación autónoma en traducción audiovisual
Marta Arumí Ribas, J. Carrabina, Anna Matamala, Bartolomé Mesa Lao, Pilar Orero Clavero, Javier Serrano
Nuevos espacios de calidad en la educación superior. Un análisis comparado y de tendencias: VI CIDUI, 2010, ISBN 978-84-8458-324-0, págs. 1-20
Introducció a la informàtica aplicada a la traducció
Bartolomé Mesa Lao, Ramon Piqué i Huerta
Activitats per desenvolupar competències en la formació del traductor / coord. por Olivia Fox, Claude Mestreit, Jaume Solà i Pujols, 2007, ISBN 978-84-690-9447-1, págs. 38-49
Evaluación heurística y pruebas con usuarios: aplicación a interfaces de bases de datos terminológicas
Bartolomé Mesa Lao, Mari Carmen Marcos, Albert Morales Moreno, Agustí Mayor Lloret
Nuevas interfaces centradas en el usuario: tendencias en la organización de contenidos, documentos y bibliotecas: acta de las jornadas / coord. por Elisa García-Morales Huidobro, 2006, págs. 63-73
Bartolomé Mesa Lao
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 20, 2013, págs. 308-310
Es reseña de:
Metodología de la traducción directa del inglés al español: materiales didácticos para la traducción general y especializada
Comares, 2012. Interlingua, 105. ISBN 978-84-9836-918-2
Bartolomé Mesa Lao
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 17, 2010, págs. 301-303
Es reseña de:
Traducir (con) software libre / coord. por Oscar Díaz Fouces, Marta García González
Comares, 2008. ISBN 978-84-9836-487-3
Bartolomé Mesa Lao
Tesis doctoral dirigida por Anna Aguilar-Amat (dir. tes.). Universitat Autònoma de Barcelona (2014).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados