Gallego Hernández, Daniel
Doctor/a por la Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante con la tesis Traducción económica y textos paralelos en Internet (2010)
.
Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
Traducción e Interpretación
P90
Citas por año de emisión
Anualidad |
Citas |
2024 |
1 |
2023 |
3 |
2022 |
4 |
2021 |
9 |
2020 |
5 |
2019 |
3 |
2018 |
0 |
2017 |
14 |
2016 |
10 |
2015 |
5 |
2014 |
2 |
2013 |
4 |
2012 |
0 |
2011 |
0 |
2010 |
0 |
2009 |
0 |
2008 |
0 |
2007 |
0 |
2006 |
0 |
2005 |
0 |
Citas por año de publicación
Anualidad |
Publicaciones |
Citas |
2022 |
2 |
1 |
2021 |
1 |
1 |
2020 |
1 |
1 |
2017 |
5 |
3 |
2016 |
3 |
10 |
2015 |
6 |
1 |
2014 |
3 |
6 |
2013 |
10 |
4 |
2012 |
11 |
25 |
2011 |
4 |
1 |
2010 |
4 |
5 |
2007 |
14 |
1 |
2005 |
6 |
1 |
2006 |
2 |
0 |
2008 |
4 |
0 |
2009 |
3 |
0 |
2018 |
2 |
0 |
2019 |
3 |
0 |
2023 |
0 |
0 |
2024 |
1 |
0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet |
Citas |
21 |
Artículo de revista |
26 |
63 |
Capítulo de libro |
19 |
3 |
Libro |
15 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 2
Publicaciones más citadas
Anualidad |
Publicación |
Tipo |
Citas |
2012 |
Traducción económica y corpus : del concepto a la concordancia
|
Libro
|
14 |
2016 |
Traduction économique français-espagnol et espagnol-français
|
Artículo
ARTICULO
|
5 |
2012 |
Terminología bilingüe y documentación ad hoc para intérpretes e conferencias. Una aproximación metodológica basada en el corpus
|
Artículo
ARTICULO
|
5 |
2014 |
A vueltas con la traducción inversa especializada en el ámbito profesional
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2010 |
Estudio comparativo trilingüe de la traducción de la metáfora náutica en el lenguaje económico-financiero
|
Capítulo
|
3 |
2016 |
Traducción económica, financiera y comercial
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2012 |
Las nuevas tecnologías al servicio de la formación de traductores literarios
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2012 |
Traducir en tiempos de crisis
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2013 |
Fraseología basada en corpus
|
Capítulo
|
2 |
2010 |
Lengua B para traductores e intérpretes o del proceso de llevar la lengua B al espacio-tiempo de la mediación
|
Capítulo
|
2 |
2013 |
Tutorial de la Plataforma multimedia para la docencia virtual, presencial y semipresencial
|
Capítulo
|
1 |
2021 |
A taxonomic study of economics and business genre colonies. A corpus-based analysis of metadiscourse markers in English, French and Spanish
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2014 |
Terminología y traducción económica francés-español
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2012 |
Proyecto COMENEGO
|
Capítulo
|
1 |
2013 |
La traducción español-francés de locuciones preposicionales en el lenguaje comercial. Estudio comparativo basado en corpus
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2005 |
La traducción científico-técnica. Los textos informáticos
|
Capítulo
|
1 |
2016 |
Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación
|
Capítulo
|
1 |
2016 |
La investigación en didáctica de la traducción económica en España
|
Capítulo
|
1 |
2012 |
Metadiscurso y traducción en el lenguaje de los negocios
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2015 |
L'eina "examinador" de UACloud
|
Capítulo
|
1 |
2017 |
La programación de aula en la investigación en docencia en traducción económica
|
Capítulo
|
1 |
2020 |
Traducción económica e investigación en España
|
Libro
|
1 |
2014 |
L'eina de debats del Campus Virtual
|
Capítulo
|
1 |
2011 |
Elaboración de glosarios a partir de corpus paralelos ad hoc. Aplicación a la interpretación de conferencias en el ámbito socioeconómico
|
Capítulo
|
1 |
2022 |
Extracción de fraseología especializada basada en corpus
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2007 |
Más allá de la teoría
|
Capítulo
|
1 |
2017 |
Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía Moodle
Franco Aixelá, Javier
Gallego Hernández, Daniel
Mogorrón Huerta, Pedro
Serrano Bertos, Elena
Valero Cuadra, Pino
Albaladejo Martínez, Juan Antonio
Carrión González, Paola
Martínez Blasco, Iván
Navarro-Brotons, Lucía
Cuadrado Rey, Analía
Gómez González-Jover, Adelina
|
Capítulo
|
1 |
2017 |
Persuasion in promotional banking products
|
Capítulo
|
1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 14-Jul-2024