Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Hilde Spiel y Gisèle Freund y la experiencia del exilio. Testimonios y documentos de una época
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 18, núm. 1, 2023 (Ejemplar dedicado a: MISCEL·LÀNIA), págs. 129-151
El discurso de Arthur Schopenhauer en el arte de insultar. La traducción como experiencia estética
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, núm. 17 (Edición de Xavier Bassas, con la colaboración de Sara Baila y Júlia Monte), 2022 (Ejemplar dedicado a: Traducción y Pensamiento), págs. 17-35
Reseña del libro: Müller, Herta. (2019). Siempre la misma nieve y siempre el mismo tío
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, núm. 17 (Edición de Xavier Bassas, con la colaboración de Sara Baila y Júlia Monte), 2022 (Ejemplar dedicado a: Traducción y Pensamiento), págs. 185-191
Reseña del libro: TELGE, Claus (2017).
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, núm. 15, 2020, págs. 493-501
Los cuentos de los hermanos Grimm: Una lectura en clave psicoanalítica
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Nº. 12, 2017, págs. 56-71
SERRA PFENNIG, Isabel (UAM): El joven Moncada de Alexander Lernet-Holenia. Referencias culturales e históricas en el ámbito de la traducción.
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Nº. 11, 2016, págs. 202-216
Fray Buenaventura de Carrocera, OFM Cap., historiador de las misiones y su labor al frente de Missionalia Hispanica: Fuentes documentales para la historia de la traducción misionera
Isabel Serra Pfennig
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 8, Nº. 1, 2015 (Ejemplar dedicado a: El escrito misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar), págs. 258-270
Definición y usos de expresiones coloquiales de la vida cotidiana
Isabel Serra Pfennig
Español actual: Revista de español vivo, ISSN 1135-867X, Nº 102, 2014 (Ejemplar dedicado a: Español coloquial / coord. por Luis Luque Toro), págs. 123-129
SERRA Pfennig, Isabel (UAM) Una nueva imagen de Berlín: Desde la “Berliner Kindheit um neunzehnhundert” de Walter Benjamin hasta el Berlín después del muro.
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 8, Nº. 1-2, 2013, págs. 102-116
Interrelación de los espacios poéticos y musicales de Ingeborg Bachmann y Hans Werner Henze
Isabel Serra Pfennig
Revista de filología alemana, ISSN 1133-0406, Nº. Extra 2, 2010 (Ejemplar dedicado a: Sincronías en el pasado... diacronías en el presente. Estudios lingüísticos, didácticos y culturales), págs. 289-297
La imagen de italia en la obra de Ingeborg Bachmann
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 3, Nº. 1, 2008, págs. 9-17
El concepto de imagología a propósito de "Der Tod des Tizian" de Hugo von Hofmannsthal
Isabel Serra Pfennig
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 12, 2006, págs. 391-398
Sobre el "Manifiesto futurista" y su influencia en "Berlin Alexanderplatz" de Alfred Döblin
Isabel Serra Pfennig
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 8, 2005, págs. 321-328
Lexical competence in new digital environments: The metaverse and its application to tourism science
Isabel Serra Pfennig
Tourism and ICTs: Advances in Data Science, Artificial Intelligence and Sustainability / Antonio Jesús Guevara Plaza (ed. lit.), Alfonso Cerezo Medina (ed. lit.), Enrique Navarro Jurado (ed. lit.), 2024, ISBN 978-3-031-52607-7, págs. 25-36
Lo siniestro en "Die Elixiere des Teufels" de E.T.A. Hoffmann
Isabel Serra Pfennig
Literatura fantástica alemana E.T.A. Hoffmann y su legado / coord. por María Rosario Martí Marco, Jesús Pérez García, 2023, ISBN 978-84-1170-824-1, págs. 123-133
Isabel Serra Pfennig
Innovación Docente e Investigación en Educación: Experiencias de cambio en la Metodología Docente / coord. por María del Mar Molero Jurado, Ana Belén Barragán Martín, María del Mar Simón Márquez, África Martos Martínez, 2022, ISBN 978-84-1122-867-1, págs. 329-338
Los estudios de Xavier Albó, S. J., sobre los aymara: espacios, lenguaje y traducción
Isabel Serra Pfennig
El escrito(r) misionero, testigo e instrumento de la comunicación intercultural / coord. por Pilar Martino Alba, Miguel Ángel Vega Cernuda, 2019, ISBN 978-84-17387-52-5, págs. 325-338
Espacio antropológico de indígenas peruanos. Características de su lengua y su cultura
Isabel Serra Pfennig
Antropología y traducción en la Orden de Predicadores / coord. por Antonio Bueno García, 2018, ISBN 978-3-631-75748-2, págs. 235-246
Ilse Aichinger: entre el recuerdo y la memoria
Isabel Serra Pfennig
Historia, memoria y recuerdo: Escrituras y reescrituras del pasado en la narrativa en lengua alemana desde 1945 / coord. por Leopoldo Domínguez, Olga Hinojosa Picón, Christiane Limbach, Manuel Maldonado Alemán, 2018, ISBN 978-84-9171-180-3, págs. 93-101
Isabel Serra Pfennig
La traducción en la Orden de Predicadores / coord. por Antonio Bueno García, Vol. 2, 2018 (LENGUA, LEXICOGRAFÍA Y MISIÓN / coord. por David Pérez Blázquez), ISBN 978-84-9045-663-7, págs. 283-297
Isabel Serra Pfennig
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción / Antonio Bueno García (ed. lit.), Vol. 2, 2018 (Labor educativa, lexicográfica y misionera), ISBN 978-84-9045-664-4, págs. 559-573
Presencia de los dominicos en América: Chile y la Argentina
Isabel Serra Pfennig
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción / Antonio Bueno García (ed. lit.), Vol. 2, 2018 (Labor educativa, lexicográfica y misionera), ISBN 978-84-9045-664-4, págs. 655-665
La huella de los franciscanos en Paraguay y el Río de la Plata. Fray José Luis Salas, OFM: Misionero, Académico de la Historia del Paraguay y de la Real Academia de la Historia
Isabel Serra Pfennig
Los escritos misioneros: estudios traductográficos y traductológicos / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, David Pérez Blázquez, 2018, ISBN 9788417387136, págs. 259-271
Los espacios espirituales de Rainer Maria Rilke: Toledo y Ronda
Isabel Serra Pfennig
Spanische Städte und Landschaften in der deutschen (Reise)literatur / Ciudades y paisajes españoles en la literatura (de viajes) alemana / coord. por Berta Raposo, Walther L. Bernecker, 2017, ISBN 978-3-631-71112-5, págs. 121-130
La problemática en la traducción técnica entre el alemán y el español y viceversa: Nuevos retos en el campo de la traducción para fines específicos
Isabel Serra Pfennig
Beyond the universe of languages for specific purposes: the 21st century perspective / coord. por Mary Frances Litzler, Jesús García Laborda, Cristina Tejedor Martínez, 2016, ISBN 978-84-16599-83-7, págs. 159-164
Presencia de los dominicos en América: Chile y la Argentina
Isabel Serra Pfennig
Dominicos 800 años: Labor intelectual, lingüística y cultural / Antonio Bueno García (ed. lit.), David Pérez Blázquez (ed. lit.), Elena Serrano Bertos (ed. lit.), 2016, ISBN 978-84-8260-335-3, pág. 29
Fray Buenaventura de Carrocera, OFM Cap., historiador de las misiones y su labor frente a la Missionalia Hispanica: Fuentes documentales para la historia de la traducción misionera
Isabel Serra Pfennig
El escrito misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, Martha Lucía Pulido Correa, 2016, ISBN 978-84-945761-8-8, págs. 221-234
Isabel Serra Pfennig
El escrito(r) misionero: entre ciencia, arte y literatura / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, Pilar Martino Alba, 2016, ISBN 9788494599149, págs. 155-166
El capuchino Juan S. Ortiz de Villalba, lingüista, traductor y narrador
Isabel Serra Pfennig
El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística / coord. por Pilar Martino Alba, Miguel Ángel Vega Cernuda, 2015, ISBN 978-84-943554-9-3, págs. 199-210
Isabel Serra Pfennig
"Erzählen müssen, um zu überwinden": Literatura y supervivencia / Marisa Siguán (ed. lit.), Jordi Jané-Lligé (ed. lit.), Loreto Vilar (ed. lit.), Rosa Pérez Zancas (ed. lit.), 2009, págs. 331-340
Analogía entre las imágenes apocalípticas de Meidner y van Hoddis
Isabel Serra Pfennig
Germanística y enseñanza del alemán en España / coord. por Georg Pichler, Vol. 2, 2008 (Estudios culturales. Literatura. Traducción / coord. por Isabel García Adánez, Arno Gimber, Carmen Gómez García, Paloma Ortiz de Urbina Sobrino), ISBN 978-84-8141-038-9, págs. 103-108
La traducción literaria como transferencia cultural e intercambio de culturas. Reflexiones sobre Stefan Zweig: entre el humanismo de Erasmo de Rotterdam y la nostalgia de la Mitteleuropa
Isabel Serra Pfennig
Traducción e interculturalidad: actas de la Conferencia Internacional "Traducción e Intercambio Cultural en la Época de la Globalización", mayo de 2006, Universidad de Barcelona / coord. por Assumpta Camps Olivé, Lew Zybatow, 2008, ISBN 978-3-631-56358-8, págs. 263-272
Afinidades expresionistas entre George Grosz y Fritz Lang con el ejemplo de “Metropolis”
Isabel Serra Pfennig
Paisajes reales e imaginarios: estudios sobre el paisaje en la literatura, el pensamiento y las artes / coord. por Pilar Andrade Boué, Aurora Conde Muñoz, Barbara Fraticelli, Francisco Javier del Prado Biezma, Eugenia Popeanga Chelaru, 2007, ISBN 84-96322-17-3, págs. 289-296
Espacios antropológicos de las vanguardias europeas: Futurismo, Expresionismo y Dadaísmo
Isabel Serra Pfennig
"Italia-España-Europa": Literaturas comparadas, tradiciones y traducciones : XI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Italianistas : [celebrado del 11 al 13 de mayo en la Cartuja de Sevilla. ] / coord. por Mercedes Arriaga Flórez, José Manuel Estévez-Saá, María Dolores Ramírez Almazán, Leonarda Trapassi, Carmelo Vera Saura, Vol. 1, 2005, ISBN 84-934085-4-9, págs. 700-704
Hannah Arendt. Thought and Poetry
Isabel Serra Pfennig
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 18, núm. 1, 2023 (Ejemplar dedicado a: MISCEL·LÀNIA), págs. 281-287
Es reseña de:
Thought and Poetry
Hannah Arendt
Las ciudades en la obra de Ingeborg Bachmann
Isabel Serra Pfennig
Tesis doctoral dirigida por Pilar Martino Alba (dir. tes.). Universidad Rey Juan Carlos (2011).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados