Instituciones
Área de conocimientoAclaración de materia/profesión
Portal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Falsos amigos fraseológicos: Un estudio empírico de expresiones inglesas, alemanas y españolas
Regina Gutiérrez-Pérez, Juan Pablo Larreta Zulategui
Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 36, no. 2, 2023, págs. 672-697
Juan Pablo Larreta Zulategui
Zeitschrift für romanische Philologie, ISSN-e 1865-9063, ISSN 0049-8661, Vol. 139, Nº 3, 2023, págs. 746-769
Un análisis contrastivo de los vocativos en español y en alemán
Kathrin Siebold, Juan Pablo Larreta Zulategui
Zeitschrift für romanische Philologie, ISSN-e 1865-9063, ISSN 0049-8661, Vol. 133, Nº 2, 2017, págs. 530-548
Zu den Ablehnungsformeln des Standarddeutschen
Juan Pablo Larreta Zulategui, Valentina Vivaldi
Zielsprache Deutsch, ISSN 0341-5864, Vol. 43, Nº. 2, 2016, págs. 21-37
Zu dem Wunschformeln der deutschen Sprache
Juan Pablo Larreta Zulategui
Muttersprache, ISSN 0027-514X, Vol. 125, Nº. 4, 2015, págs. 290-309
Análisis contrastivo de las fórmulas de asentimiento en español y en alemán
Juan Pablo Larreta Zulategui
Revista de filología alemana, ISSN 1133-0406, Nº. 22, 2014, págs. 239-259
Fórmulas rutinarias de rechazo en español y sus equivalencias en alemán
Juan Pablo Larreta Zulategui
Zeitschrift für romanische Philologie, ISSN-e 1865-9063, ISSN 0049-8661, Vol. 130, Nº 1, 2014, págs. 134-159
El aprendizaje intercultural en un curso de Tándem
Kathrin Siebold, Juan Pablo Larreta Zulategui
UPO INNOVA: revista de innovación docente, ISSN-e 2254-4976, Nº. 1, 2012, págs. 504-517
Reseña del libro "Kein Blatt vor den Mund nehmen. No tener pelos en la lengua"
Juan Pablo Larreta Zulategui
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 20, 2011, págs. 79-80
Semántica cognitiva y fraseología
Juan Pablo Larreta Zulategui
Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 20, 2011, págs. 191-200
Zu einer Klassifikation der verbalen Kollokation
Juan Pablo Larreta Zulategui
Deutsch als Fremdsprache, ISSN 0011-9741, Vol. 43, Nº. 1, 2006, págs. 22-26
El análisis contrastivo y la traducción de expresiones idiomáticas
Juan Pablo Larreta Zulategui
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 11, 2006, págs. 469-484
La evaluación de los exámenes de traducción en la enseñanza superior
Víctor Manuel Borrero Zapata, Juan Pablo Larreta Zulategui
Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Vol. 19, Nº 2, 2005, págs. 109-124
Colocacións verbais: estabilidade fraseolóxica vs. combinatoria sintáctico-semántica
Juan Pablo Larreta Zulategui
Cadernos de fraseoloxía galega, ISSN 1698-7861, Nº. 6, 2004, págs. 141-147
Consideraciones en torno al componente verbal en el análisis contrastivo de expresiones fijas
Miguel A. Albi Aparicio, Juan Pablo Larreta Zulategui
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 5, 2004, págs. 343-350
En torno a la semántica de las colocaciones fraseológicas
Juan Pablo Larreta Zulategui
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, ISSN-e 2171-6692, ISSN 0212-7636, Nº 16, 2002, págs. 121-138
Innovación y transgresión en el uso de los fraseologismos
Juan Pablo Larreta Zulategui
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 5, 1999, págs. 12-21
Fraseografía alemán-español: aplicaciones de la semántica cognitiva y de la fraseología contrastiva
Juan Pablo Larreta Zulategui
Anuari de Filologia. Secció A, Filologia anglesa i alemanya, ISSN 1131-6861, Nº. 9, 1998-2000, págs. 31-48
Sistemas de signos como fuentes de formación de fraseologismos del alemán y el español
Juan Pablo Larreta Zulategui
Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Vol. 12, Nº 1, 1998, págs. 21-36
Eufemismos y tabúes lingüísticos en la fraseología alemana
Juan Pablo Larreta Zulategui
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 1, 1996, págs. 56-61
La traducción al alemán de Mazurca para dos muertos de C. J. Cela
Juan Cuartero Otal, Juan Pablo Larreta Zulategui
Camilo José Cela, novelista universal: Estudios en torno a la traducción de su narrativa con motivo del XX aniversario de su muerte / Saad Mohamed Saad (ed. lit.), 2022, ISBN 9783631869130, págs. 113-146
Esquemas construccionales de movimiento causado en alemán y sus correspondencias en español
Juan Pablo Larreta Zulategui
La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas / coord. por Juan Cuartero Otal, Regina Gutiérrez-Pérez, Juan Pablo Larreta Zulategui, Montserrat Martínez Vázquez, 2022, ISBN 9783631875834, págs. 215-246
Falsos amigos en las locuciones idiomáticas (ejemplificado en el par de lenguas alemán-español)
Juan Pablo Larreta Zulategui
Eine Geschichte, ein Roman,ein Märchen: miscelánea de estudios in memoriam Nathalie Zimmermann / coord. por José Javier Martos Ramos, María A. Borrueco Rosa, 2019, ISBN 978-84-9045-860-0, págs. 107-114
Elementos de cuño árabe y musulmán en traducciones de Don Quijote al alemán
Juan Cuartero Otal, Juan Pablo Larreta Zulategui
Estudios en torno a la traducción del Quijote: libro conmemorativo del IV centenario de la muerte de Cervantes / coord. por Saad Mohamed Saad, 2018, ISBN 978-84-942629-9-9, págs. 75-92
Zu Ursprung und Entwicklung der auf dem phonetischen Cluster /ln/ endenden Verben
Miguel A. Albi Aparicio, José María Piñán San Miguel, Juan Pablo Larreta Zulategui
Querschnitt durch die deutsche Sprache aus spanischer Sicht: Perspektiven der Kontrastiven Linguistik / Juan Cuartero Otal (aut.), Juan Pablo Larreta Zulategui (aut.), Christoph Ehlers (aut.), 2016, ISBN 978-3-7329-0244-6, págs. 15-46
Bestandaufnahme der modernen spanisch-deutschen/ deutsch-spanischen Phraseographie
Juan Pablo Larreta Zulategui
Trends in der deutsch-spanischen Lexikographie / coord. por María José Domínguez Vázquez, 2016, ISBN 978-3-653-03376-2, págs. 89-108
Traducir cultura en la literatura: ¿mostrar u ocultar al Otro?
Juan Pablo Larreta Zulategui
Diálogos interculturales: lenguas, literaturas y sociedad / José Javier Martos Ramos (ed. lit.), Leonarda Trapassi (ed. lit.), Isabel García Adánez (ed. lit.), Víctor Manuel Borrero Zapata (ed. lit.), 2011, ISBN 978-84-7658-956-4, págs. 169-194
Theorie zum Begriff «Kollokation» und kontrastive Methodologie
Juan Pablo Larreta Zulategui
Colocaciones y fraseología en los diccionarios / coord. por Carmen Mellado Blanco, 2008, ISBN 9783631574218, págs. 97-106
Fraseología contrastiva alemán-español: hacia un estudio onomasiológico/ideográfico
Juan Pablo Larreta Zulategui
Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España / Fernando Magallanes Latas (ed. lit.), Manuel Maldonado Alemán (ed. lit.), Asunción Sáinz Lerchundi (ed. lit.), Julio Sánchez Hernández (ed. lit.), Rafael López-Campos Bodineau (ed. lit.), Eva Parra-Membrives (ed. lit.), Víctor Manuel Borrero Zapata (ed. lit.), Juan Fadrique Fernández Martínez (ed. lit.), Silvia Herce Pagliai (ed. lit.), Juan Pablo Larreta Zulategui (ed. lit.), Miriam Palma Ceballos (ed. lit.), Kurt Rüdinger (ed. lit.), Nathalie Zimmermann (ed. lit.), 1998, ISBN 84-85101-00-6, págs. 461-472
Berlín en la lírica alemana de principios del siglo XX
Juan Pablo Larreta Zulategui
Industria y ciudad en la literatura / Eva Parra-Membrives (ed. lit.), Manuel Maldonado Alemán (ed. lit.), 1996, ISBN 84-605-5751-0, págs. 135-148
Larisa Reisner. Hamburgo en las barricadas. Y otros escritos sobre la Alemania de Weimar
Christiane Limbach, Juan Pablo Larreta Zulategui
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 28, 2020, págs. 117-118
Es reseña de:
Hamburgo en las barricadas. Y otros escritos sobre la Alemania de Weimar
Larisa Reisner (ed. lit.), Richard Chappell (ed. lit.)
Fondo de cultura económica de España, 2019
Juan Pablo Larreta Zulategui
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 25, 2017, págs. 56-56
Es reseña de:
El tratamiento teóricoconceptual de las construcciones con verbos funcionales en la tradición lingüística alemana y española
María Egido Vicente
Frankfurt am Main : Peter Lang, 2016
Querschnitt durch die deutsche Sprache aus spanischer Sicht: Perspektiven der Kontrastiven Linguistik
Juan Cuartero Otal (aut.), Juan Pablo Larreta Zulategui (aut.), Christoph Ehlers (aut.)
Frank & Timme, 2016. ISBN 978-3-7329-0244-6
Hans Schemann, Carmen Mellado Blanco, Patricia Buján Otero, Nely M. Iglesias Iglesias, Juan Pablo Larreta Zulategui, Ana Mansilla Pérez
Helmut Buske, 2013. ISBN 9783875486285
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 18, 2014, págs. 279-280
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, ISSN-e 1139-4218, Nº. 18, 2016, págs. 243-246
Manuel Maldonado Alemán (ed. lit.), Juan Pablo Larreta Zulategui (trad.), Víctor Manuel Borrero Zapata (trad.), Miguel A. Albi Aparicio (trad.), José Juan Batista Rodríguez (trad.)
Sevilla: Doble J, 2006. ISBN 978-84-933265-5-5
Escritos breves sobre estética
Friedrich Schiller, Juan Pablo Larreta Zulategui, Víctor Manuel Borrero Zapata
Sevilla : Doble J, 2004. ISBN 84-933265-3-4
Diccionario de personajes históricos y de ficción en la literatura alemana
Eva Parra-Membrives (coord.), Miguel Ayerbe Linares, Margarita Blanco Hölscher, Víctor Manuel Borrero Zapata, Alfonso Corbacho Sánchez, Juan Fadrique Fernández Martínez, Juan A. Gómez, Silvia Herce Pagliai, Isabel Hernández, Jacinto Jaén, Juan Pablo Larreta Zulategui, Manuel Maldonado Alemán, Francisco Manuel Mariño Gómez, Miriam Palma Ceballos, Anna Rosell i Leal, Manuel Sánchez Romero, Asunción Sáinz Lerchundi, Leonarda Trapassi, María Clara Ubieto Artur, Nathalie Zimmermann
Madrid: Verbum, 2001. ISBN 84-7962-197-4
Fraseología contrastiva del alemán y el español: teoría y práctica a partir de un corpus bilingüe de somatismos
Juan Pablo Larreta Zulategui
Peter Lang, 2001. ISBN 3-631-37343-0
Ha sido reseñado en:
Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España
Fernando Magallanes Latas (ed. lit.), Manuel Maldonado Alemán (ed. lit.), Asunción Sáinz Lerchundi (ed. lit.), Julio Sánchez Hernández (ed. lit.), Rafael López-Campos Bodineau (ed. lit.), Eva Parra-Membrives (ed. lit.), Víctor Manuel Borrero Zapata (ed. lit.), Juan Fadrique Fernández Martínez (ed. lit.), Silvia Herce Pagliai (ed. lit.), Juan Pablo Larreta Zulategui (ed. lit.), Miriam Palma Ceballos (ed. lit.), Kurt Rüdinger (ed. lit.), Nathalie Zimmermann (ed. lit.)
Sevilla : Kronos, 1998. ISBN 84-85101-00-6
Ha sido reseñado en:
Actas del 1 Congreso Hispalense de Germanistas.
Revista de filología alemana, ISSN 1133-0406, Nº. 6, 1998, págs. 319-320
Tesis doctoral dirigida por Juan Pablo Larreta Zulategui (dir. tes.), Kathrin Siebold (codir. tes.). Universidad Pablo de Olavide (2023).
Fraseología contrastiva ruso española. Análisis de un corpus bilingüe de somatismos
Tesis doctoral dirigida por Rafael Guzmán Tirado (dir. tes.), Juan Pablo Larreta Zulategui (codir. tes.). Universidad de Granada (2004).
La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas
coord. por Juan Cuartero Otal, Regina Gutiérrez-Pérez, Juan Pablo Larreta Zulategui, Montserrat Martínez Vázquez
Peter Lang, 2022. ISBN 9783631875834
Ha sido reseñado en:
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 30, 2022, págs. 68-70
Juan Cuartero Otal, Regina Gutiérrez Pérez, Juan Pablo Larreta Zulategui y Montserrat Martínez Vázquez (eds.) : La interfaz léxico -gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas
Teresa Molés Cases (res.)
Lynx: Panorámica de estudios lingüísticos, ISSN 2171-7710, Nº. 21, 2022, págs. 109-116
coord. por Víctor Manuel Borrero Zapata, Juan Pablo Larreta Zulategui, José Javier Martos Ramos
Frank & Timme, 2018. ISBN 978-3-7329-9592-9
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados