Área de conocimientoPeriodo de publicación recogido
|
|
|
La traducción feminista en la práctica del aula: experiencia docente en el campo de los estudios culturales hispánicos
Olga Castro
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 31, 2024, págs. 179-197
La internacionalización de la literatura gallega: diplomacia cultural, red académica y traducción
Olga Castro
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 912, 2022 (Ejemplar dedicado a: Letras gallegas para el siglo XXI), págs. 35-39
Hacia una traductología feminista transnacional
Olga Castro, Emek Ergun, Luise von Flotow, María Laura Spoturno, Beatriz Regina Guimarães Barboza, Martha Lucía Pulido Correa
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 13, Nº. 1, 2020 (Ejemplar dedicado a: Hacia una traductología feminista transnacional), págs. 2-10
Feminismos y traducción: apuntes conceptuales y metodológicos para una traductología feminista transnacional
Olga Castro, María Laura Spoturno
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 13, Nº. 1, 2020 (Ejemplar dedicado a: Hacia una traductología feminista transnacional), págs. 11-44
Por una geopolítica feminista de la traducción: Escritoras (gallegas) traducidas en el mercado editorial británico1
Olga Castro
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, núm. 15, 2020, págs. 52-92
Linguaxe no sexista__ nin feminista: debates sobre xénero e lingua na era do feminismo transnacional
Olga Castro
Grial: revista galega de cultura, ISSN 0017-4181, Nº. 210, 2016 (Ejemplar dedicado a: Feminismo(os)), págs. 28-35
Olga Castro, María Liñeira
Abriu: estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, ISSN 2014-8526, ISSN-e 2014-8534, Nº. 4, 2015 (Ejemplar dedicado a: Grietas al descubierto: puntos ciegos en la textualidad gallega), págs. 9-11
La traducción como mecanismo de (re)canonización: el discurso nacional y feminista de Rosalía de Castro en sus traducciones al inglés
Olga Castro
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 19, 2012, págs. 199-217
A prostitución como escaparate mediático
Lois Álvarez Pousa, Olga Castro, Iván Cuevas, Ana Belén Puñal Rama
Festa da palabra silenciada, ISSN 1139-4854, Nº. 27, 2011 (Ejemplar dedicado a: As Nobel científicas), págs. 98-106
Traductoras gallegas del siglo XX: Reescribiendo la historia de la traducción desde el género y la nación
Olga Castro
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 3, 2011 (Ejemplar dedicado a: Woman and Translation: Geographies, Voices and Identities / Mujer y traducción: Geografías, voces e identidades / coord. por José Santaemilia Ruiz, Luise von Flotow), págs. 107-130
(Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción: ¿hacia una tercera ola?
Olga Castro
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 1, 2009 (Ejemplar dedicado a: A (Self-)Critical Perspective of Translation Theories / Una visión (auto)crítica de los estudios de traducción / coord. por María Carmen África Vidal Claramonte, Javier Franco Aixelá), págs. 59-86
El género (para)traducido: pugna ideológica en la traducción y paratraducción de "O curioso incidente do can á media noite"
Olga Castro
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 16, 2009, págs. 251-264
Rebatendo o que outros din da linguaxe non sexista
Olga Castro
Festa da palabra silenciada, ISSN 1139-4854, Nº. 24, 2008 (Ejemplar dedicado a: O verbo patriarcal), págs. 39-49
Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista
Olga Castro
Lectora: revista de dones i textualitat, ISSN 1136-5781, Nº. 14, 2008 (Ejemplar dedicado a: Maternitat a l'islam), págs. 285-301
Olga Castro
Fundamentos en humanidades, ISSN 1515-4467, Nº. 13-14, 2006, págs. 257-270
Ideoloxías textuais e paratextuais nas traducións de Le deuxiéme sexe, de Simone de Beauvoir
Olga Castro
Viceversa: revista galega de traducción, ISSN-e 1989-2853, ISSN 1135-8920, Nº. 12, 2006, págs. 49-78
Olga Castro
Anuario de estudos literarios galegos, ISSN 1133-4533, Nº. 2005, 2005, págs. 22-37
Identidade cultural galega nun mundo transnacional: achegas desde a interseccionalidade e o marco decolonial
Olga Castro
A identidade galega no mundo da globalización: sociedade, lingua e cultura / coord. por Uxío-Breogán Diéguez Cequiel, Dolores Vilavedra Fernández, 2021, ISBN 9788488508744, págs. 43-57
¿Rutas diversas para un mismo fin?: El apoyo institucional a la traducción de las literaturas en catalán, gallego, valenciano y vasco en la Feria del Libro de Fráncfort
Olga Castro
Promoción cultural y Traducción. Ferias internacionales del libro e invitados de honor / M. Carmen Villarino Pardo (ed. lit.), Iolanda Galanes Santos (ed. lit.), Ana Luna Alonso (ed. lit.), 2021, ISBN 9783034342100, págs. 226-241
Antecedentes históricos en España
Olga Castro, Roberta L. Johnson
Una nueva historia de los feminismos ibéricos / coord. por Silvia Bermúdez, Roberta L. Johnson, 2021, ISBN 978-84-18656-22-4, pág. 295
María Angeles Cabré, Olga Castro, Roberta L. Johnson
Una nueva historia de los feminismos ibéricos / coord. por Silvia Bermúdez, Roberta L. Johnson, 2021, ISBN 978-84-18656-22-4, pág. 303
Feminismos gallegos posteriores a 1996
Olga Castro, María do Cebreiro Rábade Villar
Una nueva historia de los feminismos ibéricos / coord. por Silvia Bermúdez, Roberta L. Johnson, 2021, ISBN 978-84-18656-22-4, pág. 549
Introduction: Re-Envisioning Feminist Translation StudiesFeminisms in Translation, Translations in Feminism
Olga Castro, Emek Ergun
Feminist translation studies: Local and transnational perspectives / coord. por Olga Castro, Emek Ergun, 2017, ISBN 978-1-138-93165-7, págs. 3-11
Pedagogies of Feminist Translation: Rethinking Difference and Commonality across Borders
Emek Ergun, Olga Castro
Feminist translation studies: Local and transnational perspectives / coord. por Olga Castro, Emek Ergun, 2017, ISBN 978-1-138-93165-7, págs. 93-108
A Cross-Disciplinary Roundtable on the Feminist Politics of Translation
Richa Nagar, Kathy Davis, Judith Butler, Analouise Keating, Claudia de Lima Costa, Sonia E. Alvarez, Ayşe Gül Altınay, Emek Ergun, Olga Castro
Feminist translation studies: Local and transnational perspectives / coord. por Olga Castro, Emek Ergun, 2017, ISBN 978-1-138-93165-7, págs. 111-135
A representación de Rosalía de Castro no ámbito anglófono: feminismo en tradución
Olga Castro
Rosalía de Castro no século XXI: Unha nova ollada : [actas do congreso desenvolvido en febreiro-xuño 2013] / coord. por Rosario Álvarez Blanco, Anxo Angueira Viturro, María do Cebreiro Rábade Villar, Dolores Vilavedra Fernández, 2014, págs. 649-666
Olga Castro
Aproximaciones a la autotraducción / Xosé Manuel Dasilva (ed. lit.), Helena Tanqueiro (ed. lit.), 2011, ISBN 978-84-15175-18-6, págs. 23-44
Violencias "invisibles": intervencións feministas fronte á violencia estrutural e simbólica na cultura patriarcal
Jeannette Bello Mota, Ana María Bringas López, Olga Castro, Alba de Béjar Muiños, Eugenio Guillermo Iglesias Díaz, María Belén Martín Lucas, María Reimóndez Meilán, Aida Rosende Pérez
Cátedra Novacaixagalicia de Estudos Feministas 5, 2011, ISBN 978-84-92958-13-9, págs. 167-205
Non-sexist translation and/in social change: Gender issues in translation
Olga Castro
Compromiso social y traducción interpretación español inglés / Julie Boéri (dir.), Carol Maier (dir.), 2010, ISBN 978-84-613-1759-2, págs. 106-120
Traducción no sexista y/en el cambio social: El género como problema de traducción
Olga Castro
Compromiso social y traducción interpretación español inglés / Julie Boéri (dir.), Carol Maier (dir.), 2010, ISBN 978-84-613-1759-2, págs. 296-310
Galego+non sexista: como e por que avanzarmos cara a unha outra representación de xénero na lingua
Olga Castro
Lingua e xénero: VI Xornadas sobre Lingua e Usos: [A Coruña, 26 e 27 de novembro de 2009] / coord. por Xesús Manuel Mosquera Carregal, 2010, ISBN 978-84-9749-404-5, págs. 33-61
De cara a forever in Galicia no marco actual da literatura galega traducida ao inglés
Olga Castro, Craig Patterson
Soldando sal: Galician studies in translation and paratranslation / Burghard Baltrusch (ed. lit.), Gabriel Pérez Durán (ed. lit.), Kathrin Sartingen (ed. lit.), 2010, ISBN 978-3-89975-211-3, págs. 131-150
La otra violencia de los medios de comunicación: una aproximación a la construcción discursiva de las relaciones de género
Olga Castro
Violencias (in)visibles: intervenciones feministas frente a la violencia patriarcal / coord. por María Belén Martín Lucas, 2010, ISBN 978-84-9888-241-4, págs. 91-114
Nación e xénero: intervencións feministas nas teorías dos nacionalismos no contexto da globalización
Ana María Bringas López, Olga Castro, María Belén Martín Lucas, María Reimóndez Meilán, Aida Rosende Pérez
Cátedra Caixanova de Estudos Feministas, 2009, ISBN 978-84-937421-0-2, págs. 61-84
Do local ao global: achegas feministas e poscoloniais á relación entre antípodas (Galicia-Australia)
Olga Castro
Australia e Galicia: vencendo a tiranía do afastamento / coord. por María Jesús Lorenzo Modia, Roy C. Boland, 2008, ISBN 0-9775868-1-2, págs. 153-179
Medios de comunicación e linguaxe non sexista
Olga Castro
Comunicación e xénero: actas do Foro Internacional celebrado en Liña e en Pontevedra entre o 9 de outubro e o 25 de novembro de 2006 / coord. por Lois Álvarez Pousa, Ana Belén Puñal Rama, Joám Evans Pim, 2007, ISBN 978-84-690-4141-3, págs. 93-126
Seguindo a pegada de Plácido Castro: o labor universalizador da literatura galega na actualidade. A súa tradución ao inglés
Olga Castro
Congreso sobre Plácido Castro e o seu tempo: actas das xornadas realizadas pola Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural na Coruña, os días 16, 17 e 18 de novembro en Corcubión , o día 19 de novembro de 2005, 2006, ISBN 978-84-453-4319-7, págs. 335-363
A tradución ao servizo do feminismo
Olga Castro
Viceversa: revista galega de traducción, ISSN-e 1989-2853, ISSN 1135-8920, Nº. 21, 2021, págs. 391-398
Es reseña de:
Feminismo para o 99%: un manifesto
Cinzia Arruzza, Tithi Battacharya, Nancy Fraser
Catroventos, 2019. ISBN 978-84-949154-5-1
Dolores Romero López (ed.). "Retratos de traductoras en la Edad de Plata": Madrid: Escolar y Mayo Editores, 2016, 247 pp. ISBN 978-84-16020-62-1
Olga Castro (res.)
Lectora: revista de dones i textualitat, ISSN 1136-5781, Nº. 23, 2017, págs. 175-178
Es reseña de:
Retratos de traductoras en la Edad de Plata / coord. por Dolores Romero López
Escolar y Mayo, 2016. ISBN 978-84-16020-62-1
Olga Castro
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 20, 2013, págs. 299-301
Es reseña de:
Audiovisual Translation through a Gender Lens
Marcella De Marco
Amsterdam y Nueva York : Rodopi, 2012
Olga Castro
Viceversa: revista galega de traducción, ISSN-e 1989-2853, ISSN 1135-8920, Nº. 14, 2008, págs. 141-147
Es reseña de:
O segundo sexo: Tomo I. Os feitos e os mitos.
Simone de Beauvoir (1908-1986), Marga Rodríguez Marcuño (trad.)
Edicións Xerais. ISBN 978-84-9782-701-0
Trama e urda: contribucións multidisciplinares desde os estudos galegos
Olga Castro (ed. lit.), María Liñeira (ed. lit.)
Consello da Cultura Galega : Asociación Internacional de Estudos Galegos, 2015
Olga Castro, María Reimóndez Meilán
Edicións Xerais de Galicia, 2013. ISBN 978-84-9914-500-6
Manual de linguaxe inclusiva no ámbito universitario
Ana María Bringas López, Olga Castro, María Jesús Fariña Busto, María Belén Martín Lucas, Beatriz Suárez Briones
Universidade de Vigo : Universidade de Vigo, Unidade de Igualdade, 2012. ISBN 978-84-8158-584-1
Traducción, xénero, nación: cara a unha teoría e práctica da traducción feminista
Olga Castro
Tesis doctoral dirigida por Burghard Baltrusch (dir. tes.), María Belén Martín Lucas (dir. tes.). Universidade de Vigo (2010).
Feminist translation studies: Local and transnational perspectives
coord. por Olga Castro, Emek Ergun
Routledge Reino Unido, 2017. ISBN 978-1-138-93165-7
Ha sido reseñado en:
Castro, Olga; Ergun, Emek (ed.) Feminist Translation Studies. Londres: Routledge, 2017, 281 p. ISBN 978-1138931657
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 25, 2018, págs. 300-301
CASTRO, Olga; ERGUN, Emek. Feminist Translation Studies — Local and Transnational Perspectives. New York: Routledge, 2016, 281 p.
Beatriz Regina Guimarães Barboza
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 38, Nº. 2, 2018, págs. 383-391
Olga Castro / Emek Ergun (Hrsg.):: Feminist Translation Studies – Local and Transnational Perspectives
Feministische Studien, ISSN 0723-5186, Vol. 37, Nº. 1, 2019, págs. 223-225
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados