Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Aprendizaje al servicio de la motivación: efectos del ApS sobre la motivación del alumnado en una asignatura de traducción
Bruno Echauri Galván
Contextos educativos: Revista de educación, ISSN 1575-023X, Nº 31, 2023, págs. 245-262
El reseteo de la participación del alumnado: estudio de las percepciones, herramientas y dinámicas de participación en la enseñanza bimodal
Bruno Echauri Galván, Silvia García Hernández
Educatio siglo XXI: Revista de la Facultad de Educación, ISSN 1699-2105, ISSN-e 1989-466X, Vol. 40, Nº 3, 2022, págs. 133-160
¿Hasta que el texto nos separe?: estudio de la colaboración entre autores y traductores noveles en un proyecto internacional de escritura creativa y traducción
Bruno Echauri Galván, Silvia García Hernández, María Gómez Bedoya
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 33, 2022, págs. 44-64
Enseñanza virtual de lengua inglesa durante el confinamiento domiciliario: percepciones y reacciones del alumnado en una universidad española
Bruno Echauri Galván, Silvia García Hernández, María Jesús Fernández Gil
Íkala, ISSN 0123-3432, Vol. 26, Nº. 3, 2021, págs. 603-621
Cuentacuentos with a twist:: Reescritura, traducción y mediación en el aula universitaria a través de los cuentos
Bruno Echauri Galván
Educación y Futuro Digital, ISSN-e 1695-4297, Nº. 21, 2020, págs. 171-185
Bruno Echauri Galván
Ensayos: Revista de la Facultad de Educación de Albacete, ISSN-e 2171-9098, ISSN 0214-4824, Vol. 35, Nº. 2, 2020, págs. 135-149
«Ilustraducción» para niños: Las dinámicas texto-imagen en los álbumes infantiles ilustrados desde un prisma traductológico
Bruno Echauri Galván
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 19, Nº. 1, 2020, págs. 187-208
Burlando a los censores en el siglo XXI
Bruno Echauri Galván
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 27, 2020, págs. 169-186
Traducir en colores: la traducción como herramienta de evaluación de la comprensión lectora en inglés como lengua extranjera
Bruno Echauri Galván, Silvia García Hernández
Revista española de pedagogía, ISSN-e 2174-0909, ISSN 0034-9461, Vol. 78, Nº 276, 2020, págs. 327-346
Text-illustration transmutation: a model for the analysis of its effect on the dynamics and functions of children’s books
Bruno Echauri Galván
Íkala, ISSN 0123-3432, Vol. 25, Nº. 1, 2020, págs. 173-187
Translation depends on the artist: Two approaches to the illustrations of James and the Giant Peach through the prism of intersemiotic translation
Bruno Echauri Galván
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 65, Nº 1, 2019, págs. 61-80
Cambios de traducción a todo color: un modelo de análisis para la traducción intersemiótica texto-ilustración
Bruno Echauri Galván
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 21, 2019, págs. 149-164
Did you draw what I wanted to say?: picture-text dynamics and intersemiotic translation in Roald Dahl’s "Matilda"
Bruno Echauri Galván
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 46, 2019, págs. 1-17
Transmutación como iniciación a la traducción en el aula universitaria
Bruno Echauri Galván
redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, ISSN-e 1989-4376, Nº. 13, 2019 (Ejemplar dedicado a: redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación), págs. 15-30
Understanding la salud mental: traducción de materiales informativos en base a las necesidades de la comunidad hispana en EE. UU.
Bruno Echauri Galván
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 25, 2018, págs. 245-264
Para entenderse: algunas reflexiones para mejorar la comunicación entre personal médico y pacientes en el ámbito de la salud mental
Bruno Echauri Galván
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 31, 2015, págs. 265-281
Towards more positive environments: A fieldwork on the importance of pragmalinguistics in mental health interpreting
Bruno Echauri Galván
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 60, Nº 4, 2014, págs. 464-486
Acercar culturas para derribar barreras: traducción de textos (Inglés-Español) en el ámbito de la salud mental
Bruno Echauri Galván
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 1, 2014, págs. 142-149
Las funciones del mediador intercultural en el ámbito sanitario: habilidades y conocimientos
Carmen Pena Díaz, Bruno Echauri Galván, Mónica Olivares Leyva
Tonos digital: revista de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 26, 2014, 13 págs.
El valor eufemístico de los términos técnicos: presencia e implicaciones en la traducción y la interpretación en el marco de la salud mental
Bruno Echauri Galván
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 27, 2013, págs. 258-268
De la traducción asistida a la traducción asistencial: tres años de aprendizaje-servicio y traducción en la Universidad de Alcalá
Bruno Echauri Galván, María Gómez Bedoya
Proceedings 2nd international congress: education and knowledge / coord. por Rosabel Roig Vila, Fabrizio Manuel Sirignano, Jordi M. Antolí Martínez, 2023, ISBN 978-84-19690-97-5, pág. 449
Bruno Echauri Galván, Andrea Ruiz García
In-Red 2021. VII Congreso nacional de innovación educativa y docencia en red: lecciones aprendidas, ideas compartidas / Eduardo Vendrell Vidal (dir.), Virginia Vega Carrero (dir.), Juan-Carlos Cano Escribá (ed. lit.), José P. García-Sabater (ed. lit.), 2021, ISBN 978-84-9048-638-2, págs. 178-186
Educación (des)conectada: Impacto del salto virtual sobre las dinámicas interpersonales y de aula en asignaturas de lengua inglesa durante la covid-19
Silvia García Hernández, Bruno Echauri Galván, María Jesús Fernández Gil
La transformación digital de la universidad: XI CIDU Congreso Iberoamericano de Docencia Universitaria / coord. por Amador Guarro Pallás, Manuel Area Moreira, Javier Marrero Acosta, Juan José Sosa Alonso, 2021, ISBN 978-84-09-27632-5, págs. 1767-1769
An English girl in the states: The Impact of Context and Genre on the Film Adaptation of Roald Dahl's "Matilda"
Bruno Echauri Galván, Silvia García Hernández
From Page to Screen: Modification and Misrepresentation of Female Characters in Audiovisual Media / Manuel Almagro Jiménez (ed. lit.), Eva Parra-Membrives (ed. lit.), 2020, ISBN 978-3-8233-8367-3, págs. 47-72
Ana María Díez Pascual, Beatriz Jurado Sánchez, Raquel Lázaro Gutiérrez, Bruno Echauri Galván, María Jesús Fernández Gil, David Fernández Vítores
IN-RED 2019: V Congreso de Innovación Educativa y Docencia en Red / coord. por Virginia Vega Carrero, Eduardo Vendrell Vidal, 2019, ISBN 978-84-9048-522-4, págs. 290-299
A tu texto meta le falta color: la traducción intersemiótica como herramienta didáctica
Bruno Echauri Galván
Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral: Vigo, 13-15 de xuño de 2018 / Marta Díaz Ferro (ed. lit.), Gael Vaamonde (ed. lit.), Ana Varela Suárez (ed. lit.), María del Carmen Cabeza Pereiro (ed. lit.), José María García-Miguel Gallego (ed. lit.), Fernando Ramallo Fernández (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-8158-786-9, págs. 312-319
Descubriendo creadores, descubriendo traductores: fomento de la creatividad y el trabajo transversal en las aulas de Filología Moderna
Bruno Echauri Galván
Educación y compromiso social [Recurso electrónico]: Aprendizaje Servicio (ApS) y otras metodologías / Héctor del Castillo Fernández (ed. lit.), Patricia Gómez Hernández (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-16978-77-9, págs. 91-101
When it takes two to scare one: Managing fear appeals in triadic dialogues in health care settings
Bruno Echauri Galván
Exploring evaluative, emotive and persuasive strategies in discourse / coord. por Antonio García Gómez, Mercedes Díez Prados, 2018, ISBN 978-84-9134-287-8, págs. 109-130
Poesía a dos bandas: innovación docente a través de la literatura y la traducción
Bruno Echauri Galván
In-Red 2017. III Congreso nacional de innovación educativa y docencia en red / Vicente J. Botti Navarro (aut.), Miguel Angel Fernández Prada (aut.), 2017, ISBN 978-84-9048-568-2, págs. 205-218
Entre el fondo y la forma: Algunas reflexiones sobre la interpretación en el campo de la salud mental
Bruno Echauri Galván
Comunicación, cognición, cibernétic@: actas / coord. por Ana Díaz Galán, María del Carmen Fumero Pérez, María Pilar Lojendio Quintero, Sally Frances Burgess, Eulalia Sosa Acevedo, Antonio Cano Ginés, 2014, ISBN 978-84-616-8680-3, págs. 814-822
El eufemismo a consulta: un obstáculo en la comunicación médico-paciente
Bruno Echauri Galván
La lingüística aplicada en la era de la globalización / coord. por Lirian Astrid Ciro, Lídia Gallego Balsà, Rosa Mateu Serra; Àngels Llanes (dir.), 2013, ISBN 978-84-8409-593-4, págs. 591-595
Literatura y naturaleza: voces ecocríticas en poesía y prosa
Bruno Echauri Galván (ed. lit.), Julia Ori (ed. lit.)
Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 2021. ISBN 978-84-09-27247-1
Pautas para la mejora de la comunicación bilingüe y bicultural en salud mental: terminología especializada y elementos pragmáticos
Bruno Echauri Galván
Tesis doctoral dirigida por Carmen Valero Garcés (dir. tes.), Carmen Pena Díaz (codir. tes.). Universidad de Alcalá (2016).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados