InstitucionesÁrea de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Desigualtats legitimades: drets lingüístics i ideologia
Rafael Castelló i Cogollos, Esther Monzó Nebot
Just: Journal of Language Rights & Minorities, Revista de Drets Lingüístics i Minories, ISSN-e 2952-2307, Vol. 2, Nº. 2, 2023
Vicenta Tasa Fuster, Rafael Castelló i Cogollos, Esther Monzó Nebot
Just: Journal of Language Rights & Minorities, Revista de Drets Lingüístics i Minories, ISSN-e 2952-2307, Vol. 1, Nº. 1-2, 2022
Legal and institutional interpreting and translation studies: researching the literature using e-Lectra
Esther Monzó Nebot
Fòrum de Recerca, ISSN-e 1139-5486, Nº. 26, 2021 (Ejemplar dedicado a: XXVI Jornades de Foment de la Investigació en Ciències Humanes i Socials), págs. 71-71
La representació de la dona i els usos lingüístics: revisió d’estudis sobre la interacció entre les formes masculines i el biaix de gènere
Esther Monzó Nebot
Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 76, 2021, págs. 141-168
Como seria uma sociologia aplicada aos estudos da tradução?
Oscar Díaz Fouces, Esther Monzó Nebot, Talita Serpa, Paula Tavares Pinto Paiva
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 40, Nº. 1, 2020, págs. 440-455
Translating genres, creating transgenres: textual 'betweens' as situation-based systemic innovations
Esther Monzó Nebot
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 10, 2020 (Ejemplar dedicado a: Monografía: Los enfoques emergentes en jurilingüística: textos, métodos y desarrollo profesional en traducción jurídica), págs. 51-67
Research methods in public service interpreting and translation studies: epistemologies of knowledge and ignorance
Esther Monzó Nebot, Melissa Wallace
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 7, 2020 (Ejemplar dedicado a: Research methods in Public Service Interpreting and Translation = Métodos de investigación en TISP), págs. 15-30
Los métodos de investigación de la traducción y la interpretación en los servicios públicos
Esther Monzó Nebot, Melissa Wallace
Fòrum de Recerca, ISSN-e 1139-5486, Nº. 25, 2020, págs. 59-60
Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019).: Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios
Esther Monzó Nebot
Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 73, 2020, págs. 306-309
La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN)
Melissa Wallace, Esther Monzó Nebot
Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 71, 2019, págs. 1-12
Esther Monzó Nebot, Marta Renau Michavila
Fòrum de Recerca, ISSN-e 1139-5486, Nº. 21, 2016, págs. 327-341
(Re)producing habits in international negotiations: a study on the translation of collocations
Esther Monzó Nebot
Fachsprache: Journal of Professional and Scientific, ISSN 1017-3285, Vol. 37, Nº. 3-4, 2015, págs. 193-209
Understanding legal interpreter and translator training in times of change
Esther Monzó Nebot
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 9, Nº. 2, 2015, págs. 129-140
Kulturdifferenz in Fachtextsortenkonventionen Analyse und Translation. Ein Lehr- und Arbeitsbuch: Brigitte Horn-Helf
Esther Monzó Nebot
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 5, Nº. 2, 2011, págs. 376-380
Nietzche, Ethics and Education: An Account of Difference. Peter Fitzsimons
Esther Monzó Nebot
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 5, Nº. 1, 2011 (Ejemplar dedicado a: Ethics and the Curriculum), págs. 232-236
Esther Monzó Nebot
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 55, Nº. 2, 2010, págs. 355-373
What would a sociology applied to translation be like?
Oscar Díaz Fouces, Esther Monzó Nebot
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 2, 2010 (Ejemplar dedicado a: Applied Sociology in Translation Studies / Sociologia aplicada a la traducció / coord. por Oscar Díaz Fouces, Esther Monzó Nebot), págs. 9-28
La recerca en traducció basada en corpus: aplicacions professionals i didàctiques del projecte GENTT
Esther Monzó Nebot, Pilar Ordóñez López
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 7, 2009 (Ejemplar dedicado a: L'aplicació dels corpus lingüístics a la traducció)
Corpus-based activities in legal translator training
Esther Monzó Nebot
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 2, Nº 2, 2008, pág. 221
El poder de una voz: Oscilaciones lingüístico-epistemológicas en torno al género textual
Esther Monzó Nebot
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 9, 2007, págs. 179-199
La Web del Traductor Jurídico: compartir recursos para crear una comunidad
Esther Monzó Nebot
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 9, 2005, págs. 161-178
Corpus de géneros GENIT. Una enciclopedia para traductores
Isabel García Izquierdo, Esther Monzó Nebot
Traducción & Comunicación, ISSN 1697-0624, Nº. 4, 2003, págs. 31-54
Un marc per a la visibilitat del traductor. Reflexions des de la traducció jurídica i jurada
Esther Monzó Nebot
Traducción & Comunicación, ISSN 1697-0624, Nº. 4, 2003, págs. 55-84
Textos jurídics i traduccions: testimonis de coneixements i eines de formació per al traductor jurídic
Esther Monzó Nebot
Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 36, 2001, págs. 23-40
Organització de corpus: L'estructura d'una base de dades documental aplicada a la traducció jurídica
Esther Monzó Nebot, Anabel Borja Albi
Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 34, 2000, págs. 9-21
Organització de corpus: l’estructura d’una base de dades documental aplicada a la traducció jurídica
Esther Monzó Nebot, Anabel Borja Albi
Fòrum de Recerca, ISSN-e 1139-5486, Nº. 5, 1999-2000
L'Abast de la fase monolingüe en la metodologia de la traducció jurídica
Esther Monzó Nebot
Fòrum de Recerca, ISSN-e 1139-5486, Nº. 4, 1998, págs. 66-76
La Traducció de textos jurídics al DOGV
Esther Monzó Nebot, Elsa Hoyo
Fòrum de Recerca, ISSN-e 1139-5486, Nº. 3, 1997, págs. 13-32
El traductor jurídic: una professió amb futur
Estela Marqués Agut, Esther Monzó Nebot
Fòrum de Recerca, ISSN-e 1139-5486, Nº. 1, 1995, págs. 327-372
La Agenda 2030 en momentos de excepcionalidad y postexcepcionalidad: las ciencias humanas y sociales como claves para la sostenibilidad
Esther Monzó Nebot
Sostenibilidad y Postexcepcionalidad desde las Ciencias Humanas y Sociales. Prácticas y propuestas en el marco de la Agenda 2030 / Esther Monzó Nebot (ed. lit.), 2023, ISBN 9788419632456, págs. 9-22
La recerca emergent en ciències humanes i socials: fer ciència amb esperit de servei envers les noves societats multiculturals
Esther Monzó Nebot
Les ciències humanes i socials: perspectives emergents per als reptes de les societats multiculturals / Esther Monzó Nebot (ed. lit.), 2020, ISBN 978-84-17900-71-7, págs. 9-18
Traducir las ciencias: Universalidad y diversidad
Esther Monzó Nebot, Óscar Luis Jiménez Serrano
Traducción y sostenibilidad cultural [Recurso electrónico]: sustrato, fundamentos y aplicaciones / coord. por Cristina Carrasco Bengoa; María Cantarero Muñoz (aut.), Coral Diez Carbajo (aut.), 2019, ISBN 978-84-1311-056-1, págs. 38-38
Translation and culture in legal settings and institutions
Esther Monzó Nebot
The Routledge handbook of translation and culture / coord. por Ovidi Carbonell Cortés; Sue Ann Harding (ed. lit.), 2018, ISBN 9781138946309, págs. 463-482
Introducció. Les identitats minoritzades davant l’oportunitat delpostmonolingüisme
Esther Monzó Nebot, Juan Jiménez-Salcedo
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe / Esther Monzó Nebot (ed. lit.), Juan Jiménez-Salcedo (ed. lit.), 2017, ISBN 978-84-16546-27-5, págs. 1-4
‘Silence will break my bones’: the presentation and representation of victims and perpetrators at the service of just-world views in judicial discourse
Esther Monzó Nebot
Power, Persuasion and Manipulation in Specialised Genres: Providing keys to the rhetoric of professional communities / coord. por María Angeles Orts Llopis, Ruth Breeze, Maurizio Gotti, 2017, ISBN 978-3-0343-3010-7, págs. 131-159
La explotación de corpus en los organismos internacionales
Esther Monzó Nebot
Lenguaje, derecho y traducción / coord. por Icíar Alonso Araguás, Jesús Baigorri Jalón, Helen J. L. Campbell, 2011, ISBN 978-84-9836-791-1, págs. 117-155
Interpretación, estrés y técnica Alexander
Marta Renau Michavila, Amparo Jiménez Ivars, Esther Monzó Nebot
Metodologies centrades en l'estudiantat a l'Espai Europeu d'Educació Superior: Actes de la VIII Jornada de Millora Educativa i VII Jornada d'Harmonització Europea de la Universitat Jaume I / coord. por José Manuel Gil Beltrán, Miguel Ángel Fortea Bagán, 2009, ISBN 978-84-8021-725-5, págs. 575-581
Documentación para la traducción inglés-español
Esther Monzó Nebot
La traducción e interpretación jurídicas en la UE: retos para la Europa de los ciudadanos / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, 2008, ISBN 978-84-9836-273-2, págs. 733-758
Documentación para la traducción francés-español
Esther Monzó Nebot
La traducción e interpretación jurídicas en la UE: retos para la Europa de los ciudadanos / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, 2008, ISBN 978-84-9836-273-2, págs. 759-792
Más voz y menos letra: en defensa de la oralidad en los procesos judiciales
Marcel Storme, Esther Monzó Nebot (trad.)
Oralidad y escritura en un proceso civil eficiente: [coloquio de la Asociación Internacional de Derecho Procesal, 2008] / Federico Carpi (ed. lit.), Manuel Ortells Ramos (ed. lit.), Vol. 1, 2008 (Ponencias generales e informes nacionales = General reports and nationals reports), ISBN 978-84-370-7214-2, págs. 47-52
Elementos orales y escritos en la fase introductoria del proceso civil: (versión abreviada)
Dieter Leipold, Esther Monzó Nebot
Oralidad y escritura en un proceso civil eficiente: [coloquio de la Asociación Internacional de Derecho Procesal, 2008] / Federico Carpi (ed. lit.), Manuel Ortells Ramos (ed. lit.), Vol. 1, 2008 (Ponencias generales e informes nacionales = General reports and nationals reports), ISBN 978-84-370-7214-2, págs. 79-92
The evidence between orality and writing: (abridged version)
Jorge W. Peyrano, Esther Monzó Nebot
Oralidad y escritura en un proceso civil eficiente: [coloquio de la Asociación Internacional de Derecho Procesal, 2008] / Federico Carpi (ed. lit.), Manuel Ortells Ramos (ed. lit.), Vol. 1, 2008 (Ponencias generales e informes nacionales = General reports and nationals reports), ISBN 978-84-370-7214-2, págs. 175-184
Oralidad y escritura como factores de eficiencia en el proceso civil: (versión abreviada)
Michele Taruffo, Esther Monzó Nebot (trad.)
Oralidad y escritura en un proceso civil eficiente: [coloquio de la Asociación Internacional de Derecho Procesal, 2008] / Federico Carpi (ed. lit.), Manuel Ortells Ramos (ed. lit.), Vol. 1, 2008 (Ponencias generales e informes nacionales = General reports and nationals reports), ISBN 978-84-370-7214-2, págs. 205-219
Esther Monzó Nebot
Les plomes de la justícia: lletres de traductors, juristes i normalitzadors / coord. por Esther Monzó Nebot, 2006, ISBN 84-9809-010-5, págs. 21-46
¿Somos profesionales?: bases para una sociología de las profesiones aplicada a la traducción
Esther Monzó Nebot
Sociology of translation / coord. por Arturo Parada, Oscar Díaz Fouces, 2006, ISBN 84-8158-331-6, págs. 155-176
Del corpus a l’enciclopèdia: Concepció i construcció de l’enciclopèdia de gèneres GENTT
Esther Monzó Nebot, Isabel García Izquierdo
Coneixement, llenguatge i discurs especialitzat / María Teresa Cabré (aut.), Carme Bach Martorell (aut.), 2005, ISBN 84-934349-5-7, pág. 155
Descripción de la práctica social y textual de los traductores jurídicos: el proyecto ACTIVE
Esther Monzó Nebot
El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias / coord. por Nicolás Campos Plaza, Miguel Ángel García Peinado, Emilio Ortega Arjonilla, Cécile Vilvandre de Sousa, 2005, ISBN 84-8427-414-4, págs. 415-425
Cómo traducir derecho sin ser jurista: Nuevas fuentes y métodos documentales para la traducción jurídica
Esther Monzó Nebot
La biblioteca de Babel: Documentarse para traducir / coord. por Dora Sales Salvador, 2005, ISBN 84-8151-032-7, págs. 123-146
Una enciclopedia para traductores.: Los géneros de especialidad como herramienta privilegiada del traductor profesional
Isabel García Izquierdo, Esther Monzó Nebot
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003 / Ricardo Muñoz Martín (ed. lit.), Vol. 1, 2003 (Volumen 1), ISBN 8493336009, págs. 83-97
Las traducciones profesionales en la formación de traductores jurídicos: enseña socializando
Esther Monzó Nebot
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003 / Ricardo Muñoz Martín (ed. lit.), Vol. 2, 2003 (Volumen 2), ISBN 8493336009, págs. 441-453
Esther Monzó Nebot
Experiències de millora i innovació de la docència Universitària / coord. por Leonor Lapeña Barrachina, Miguel Ángel Fortea Bagán, 2003, ISBN 84-8021-432-5
Esther Monzó Nebot
Experiències de millora i innovació de la docència Universitària / coord. por Leonor Lapeña Barrachina, Miguel Ángel Fortea Bagán, 2003, ISBN 84-8021-432-5
Enciclopèdia electrònica de gèneres d'especialitat per a la traducció
Esther Monzó Nebot, Isabel García Izquierdo
La traducción científico-técnica y la terminología en la sociedad de la información / coord. por María Amparo Alcina Caudet, Silvia Gamero Pérez, 2002, ISBN 978-84-8021-409-4, págs. 147-154
Creació de recursos interactius a internet per a l'assignatura de traducció jurídica d'angles
A. J. Jennings, Esther Monzó Nebot, Anabel Borja Albi, Steve Jennings
Docència universitària. Avanços recents: primera Jornada de millora educativa de la Universitat Jaume I / coord. por Francisco Juan García Bacete, Miguel Ángel Fortea Bagán, 2001, ISBN 84-8021-342-6, págs. 253-262
El género discursivo: un concepto clave en la enculturación del traductor
Esther Monzó Nebot
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones / coord. por Anne Barr, Jesús Torres del Rey, María Rosario Martín Ruano, 2001, ISBN 84-7800-868-3, págs. 486-500
Estudi fraseològic de fórmules jurídiques dins de l'àmbit legislatiu
Esther Monzó Nebot
El discurs prefabricat: Estudis de fraseologia teòrica i aplicada / coord. por Vicent Salvador i Liern, Adolf Piquer Vidal, 2000, ISBN 84-8021-332-9, págs. 343-354
Investigar con los profesionales: colaboraciones de investigación-acción
Esther Monzó Nebot
La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales / coord. por Anabel Borja Albi, Esther Monzó Nebot, 2000, ISBN 84-8021-540-2, págs. 153-169
Borja Albi, Anabel. "El texto jurídico inglés y su traducción al español"
Esther Monzó Nebot (res.)
Links & letters, ISSN 1133-7397, Nº 8, 2001 (Ejemplar dedicado a: English Studies in Spain: Aspects of Literature and Culture), págs. 110-112
Es reseña de:
El texto jurídico inglés y su traducción al español
Ariel España, 2000. ISBN 84-344-8115-4
Esther Monzó Nebot (ed. lit.)
Tirant lo Blanch, 2023. ISBN 9788419632456
Les ciències humanes i socials: perspectives emergents per als reptes de les societats multiculturals
Esther Monzó Nebot (ed. lit.)
Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions, 2020. ISBN 978-84-17900-71-7
Translating and interpreting justice in a postmonolingual age
Esther Monzó Nebot, Juan Jiménez-Salcedo
Vernon Press, 2018. ISBN 978-1-62273-312-5
Ha sido reseñado en:
Monzó-Nebot, Esther y Juan Jiménez-Salcedo (eds.). "Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age": Delaware: Vernon Press, 2018. Series in Language and Linguistics
Teresa Benito Carrión (res.)
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 5, Nº. 1, 2019, págs. 191-194
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe
Esther Monzó Nebot (ed. lit.), Juan Jiménez-Salcedo (ed. lit.)
Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions, 2017. ISBN 978-84-16546-27-5
Iberian studies on translation and interpreting
Isabel García Izquierdo, Esther Monzó Nebot
Peter Lang, 2012. ISBN 978-3-0343-0815-1
Teoría i pràctica de la traducció general espanyol-català
Rosa Agost Canós, Esther Monzó Nebot
Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions, 2001. ISBN 84-8021-337-X
La professió del traductor jurídic i jurat: descripció sociològica de la professió i anàlisi discursiva del transgènere
Esther Monzó Nebot
Tesis doctoral dirigida por Anabel Borja Albi (dir. tes.), Isabel García Izquierdo (dir. tes.). Universitat Jaume I (2003).
Ethical motivation: testing the impact of values and beliefsin interpreter education
Tesis doctoral dirigida por Esther Monzó Nebot (dir. tes.), Jesús Torres del Rey (codir. tes.). Universidad de Salamanca (2023).
Le professionnalisme des traducteurs et interprètes judiciaires "natifs" et "professionnels": étude exploratoire et contrastive en France et en Espagne
Tesis doctoral dirigida por Esther Monzó Nebot (dir. tes.), Mercè Pujol Berché (dir. tes.). Universitat Jaume I (2018).
Exploración de factores lingüísticos y sociales que motivan el uso del spanglish: un análisis de la convergencia conceptual, interlingüística y transcultural
María Patricia Velázquez Martínez
Tesis doctoral dirigida por Esther Monzó Nebot (dir. tes.), Oscar Díaz Fouces (codir. tes.). Universitat Jaume I (2016).
La traducción en el transporte marítimo: descripción de un campo profesional y sus políticas de traducción
Tesis doctoral dirigida por Esther Monzó Nebot (dir. tes.). Universitat Jaume I (2015).
MonTI: Monografías de traducción e interpretación. Nº. 2, 2010
(Ejemplar dedicado a: Applied Sociology in Translation Studies / Sociologia aplicada a la traducció / coord. por Oscar Díaz Fouces, Esther Monzó Nebot)
Les plomes de la justícia: lletres de traductors, juristes i normalitzadors
coord. por Esther Monzó Nebot
Pòrtic Editorial, 2006. ISBN 84-9809-010-5
Ha sido reseñado en:
La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales
coord. por Anabel Borja Albi, Esther Monzó Nebot
Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions, 2000. ISBN 84-8021-540-2
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados